Andreas Gabalier feat. Xavier Naidoo - Amoi seg' ma uns wieder (Duett) - traduction des paroles en russe

Amoi seg' ma uns wieder (Duett) - Xavier Naidoo , Andreas Gabalier traduction en russe




Amoi seg' ma uns wieder (Duett)
Однажды мы увидимся снова (Дуэт)
Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
Каждому из нас суждено уйти
Wie a Blattl trogn vom Wind geht's zum Ursprung zruck als Kind
Как лист, несомый ветром, вернуться к истокам, как дитя
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
Когда кровь в твоих жилах застынет
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn und du aufi zu die Engerl fliagst
Когда твое сердце перестанет биться и ты улетишь к ангелам
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
Тогда не бойся и позволь себе просто уйти
Weil es gibt was nach dem Lebm, du wirst scho segn
Потому что есть что-то после жизни, ты сама увидишь
Amoi seg ma uns wieder
Однажды мы увидимся снова
Amoi schau i a von obm zua
Однажды я посмотрю на тебя с небес
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
В старости своей я с благодарностью приму свой конец
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
И закрою свои глаза на вечность
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
Все, что останется, это воспоминания
Und schön langsam wird da kloar, dass nix mehr is wias woar
И постепенно станет ясно, что уже ничего не будет как прежде
Dann soll die Hoffnung auf a Wiedesehn
Тогда надежда на новую встречу
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn, um weiter zu lebm
Даст мне силы в моем сердце, чтобы продолжать жить
Amoi seg ma uns wieder
Однажды мы увидимся снова
Amoi schau i a von obm zua
Однажды я посмотрю на тебя с небес
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
В старости своей я с благодарностью приму свой конец
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
И закрою свои глаза на вечность
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
Пусть свет озаряет тебя до скончания веков
Zur Erinnerung an die Lebenszeit.
В память о прожитой жизни.
Amoi seg ma uns wieder
Однажды мы увидимся снова
Amoi schau i a von obm zua
Однажды я посмотрю на тебя с небес
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
В старости своей я с благодарностью приму свой конец
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
И закрою свои глаза на вечность
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
В старости своей я с благодарностью приму свой конец
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
И закрою свои глаза на вечность





Writer(s): Andreas Gabalier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.