Andreas Gabalier - Die Beichte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Gabalier - Die Beichte




Die Beichte
Исповедь
Die Hintermoser Kattl is a Saupattl gwesen
Эта Катль Хинтермозер была настоящей гулякой,
I hob vuell aber sowas hab I no net gsehn
Много чего я видел, но такого еще не встречал.
Mit 14 hats ma wuin des erste Busserl gebn
В 14 лет она хотела подарить мне свой первый поцелуй,
Rot bin i gwoarn und ganz verlegn
Я покраснел и совсем смутился.
I bin a nua a Bua
Ведь я всего лишь парень.
Reitn sogt man lernt ma aufm oiden Radl
Говорят, кататься учатся на старом велосипеде,
Aber knackig san im Regelfoi die jungen Wadl
Но обычно крепкие молодые ножки привлекательнее.
Auf der Wiesn hot mas Lieserl es Herzerl gschenkt
На лугу я подарил Лизе свое сердце,
Aber mi hot owai nur der Deifl glenkt
Но, увы, мной руководил только дьявол.
I bin a nur a Bua
Ведь я всего лишь парень.
Himmel Vater, Himmel Vater, beichten muass I gehn
Отче наш, Отче наш, мне нужно исповедаться.
Himmel Vater, Himmel Vater, beichten muass I gehn
Отче наш, Отче наш, мне нужно исповедаться.
Was lost Du denn die Engerl auf die Erdn oba gehn?
Зачем Ты посылаешь ангелов на землю?
Himmel Vater, Himmel Vater, beichten muass I gehn
Отче наш, Отче наш, мне нужно исповедаться.
Oans, zwoa Vaterunser schaff I heit no allewei
Один, два раза «Отче наш» я сегодня еще осилю,
Ober dann, ober dann, sprich mi von meinen Suenden frei
Но потом, но потом, освободи меня от моих грехов.
Die Heidi is kumma aus dem tiafsten Toil
Хайди пришла из самой глубокой долины,
Aber obi gstieng bin I immer wieder amoi
Но я все время спускался вниз.
Die Huettn von der Resi is gstanden am Grad
Хижина Рези стояла на склоне,
Um des Herzerle is mir bis heite noch lad
И до сих пор мое сердце бьется сильнее при мысли о ней.
I bin a nur a Bua
Ведь я всего лишь парень.
Mit der Susi woar des Gspussi glei vorbei
С Сюзи все быстро закончилось,
Weil ihr Voter war Hauptmann bei der Polizei
Потому что ее отец был капитаном полиции.
Des Mariandl hob i samt dem Gwandl gliabt
Мариандль я любил вместе с ее нарядами,
Ihr Freind hat uns dawischt, hot mi fost dawuergt
Ее друг застал нас, и чуть меня не придушил.
I bin a nur a Bua
Ведь я всего лишь парень.
Himmel Vater, Himmel Vater, beichten muass I gehn
Отче наш, Отче наш, мне нужно исповедаться.
Himmel Vater, Himmel Vater, beichten muass I gehn
Отче наш, Отче наш, мне нужно исповедаться.
Was lost Du denn die Engerl auf die Erdn oba gehn?
Зачем Ты посылаешь ангелов на землю?
Himmel Vater, Himmel Vater, beichten muass I gehn
Отче наш, Отче наш, мне нужно исповедаться.
Oans, zwoa Vaterunser schaff I heit no allewei
Один, два раза «Отче наш» я сегодня еще осилю,
Ober dann, ober dann, sprich mi von meinen Suenden frei
Но потом, но потом, освободи меня от моих грехов.
Mit der Gerti hob I Haensel und Gretel gspuilt
С Герти мы играли в Гензеля и Гретель,
Aber irgendwie hom wir zwei uns im Woid verliabt
Но почему-то мы влюбились друг в друга в лесу.
Des Hannerl hob I in Brunnen obigwoschn
Я вымыл Ханнерль в колодце,
Ober net lang dann hots mir eine gfloschn
Но вскоре она меня отшила.
I bin a nur Bua
Ведь я всего лишь парень.
Die Unschuld is mi in mei Gsicht einigschriebn
Невинность написана на моем лице,
Mei heiligenschein is mir bis heute bliebn
Мой нимб остался со мной до сих пор.
Vielleicht bin I zu batschert oder einfach nur bled?
Может, я слишком неуклюжий или просто глупый?
Und so hoff I das I irgendwann die Richtige find
И поэтому я надеюсь, что когда-нибудь найду ту самую.
I bin ah nur a Bua
Ведь я всего лишь парень.
Himmel Vater, Himmel Vater, beichten muass I gehn
Отче наш, Отче наш, мне нужно исповедаться.
Himmel Vater, Himmel Vater, beichten muass I gehn
Отче наш, Отче наш, мне нужно исповедаться.
Was lost Du denn die Engerl auf die Erdn oba gehn?
Зачем Ты посылаешь ангелов на землю?
Himmel Vater, Himmel Vater, beichten muass I gehn
Отче наш, Отче наш, мне нужно исповедаться.
Oans, zwoa Vaterunser schaff I heit no allewei
Один, два раза «Отче наш» я сегодня еще осилю,
Ober dann, ober dann, sprich mi von meinen Suenden frei
Но потом, но потом, освободи меня от моих грехов.





Writer(s): Andreas Gabalier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.