Andreas Gabalier - Die Liste - traduction des paroles en anglais

Die Liste - Andreas Gabaliertraduction en anglais




Die Liste
The List
Sie joggt jeden Tag um viertel vor zehn
She jogs every day at a quarter to ten
Ich steh manchmal auf, nur um sie Laufen zu sehen
Sometimes I get up just to see her running
Und sie an der Kasse, die Schlange ist lang
And she's at the checkout, the line is long
Die andern sind frei, egal, ich warte so lang
The others are free, doesn't matter, I'll wait that long
Es ist Mai
It's May
Ich laufe durch Berlin
I'm walking through Berlin
Und sammle Fantasien
And gathering fantasies
Und Du gehörst jetzt dazu
And you're part of it now
Ich hab Dich ganz groß auf'm Zettel
I've got you big on my list
Du bist der Lichtblick meiner Wahl
You're the highlight of my choice
Ich leg Dich ab in meinem Register
I'm putting you in my register
Und da würd ich gerne mal
And there I'd love to
Du bist eine, mit der man mal müsste
You're someone I should
Man müsste sich nur mal trau'n
You just have to dare
Du stehst ganz oben auf meiner Liste
You're at the top of my list
Der noch zu küssenden Frau'n
Of women still to be kissed
Ich fahr selbst zum Finanzamt, das ist es mir wert
I drive to the tax office myself, it's worth it to me
Weil sie mir so herrlich die Steuer erklärt
Because she explains my taxes so beautifully
Ich mag ihre Augen, sie wollte mal ziehn
I like her eyes, she wanted to move
Ich kann's kaum erwarten, zum Zahnarzt zu gehen
I can't wait to go to the dentist
Die da vorn hat mir 'nen Strafmandat verpasst
The one in front of me gave me a parking ticket
Und ich sage mir, das passt
And I tell myself, that's fine
Hab Dich auch grad notiert
Just noted you down too
Ich hab Dich ganz groß auf'm Zettel
I've got you big on my list
Du bist der Lichtblick meiner Wahl
You're the highlight of my choice
Ich leg Dich ab in meinem Register
I'm putting you in my register
Und da würd ich gerne mal
And there I'd love to
Du bist eine, mit der man mal müsste
You're someone I should
Man müsste sich nur mal trau'n
You just have to dare
Du stehst ganz oben auf meiner Liste
You're at the top of my list
Der noch zu küssenden Frau'n
Of women still to be kissed
Oh yeah baby
Oh yeah baby
Es ist Mai
It's May
Ich laufe durch Berlin
I'm walking through Berlin
Und sammle Fantasien
And gathering fantasies
Und Du gehörst jetzt dazu
And you're part of it now
Ich hab Dich ganz groß auf'm Zettel
I've got you big on my list
Du bist der Lichtblick meiner Wahl
You're the highlight of my choice
Ich leg Dich ab in meinem Register
I'm putting you in my register
Und da würd ich gerne mal
And there I'd love to
Du bist eine, mit der man mal müsste
You're someone I should
Man müsste sich nur mal trau'n
You just have to dare
Du stehst ganz oben auf meiner Liste
You're at the top of my list
(Ganz oben auf meiner Liste)
(At the top of my list)
Du stehst ganz oben auf meiner Liste
You're at the top of my list
Der noch zu küssenden Frau'n
Of women still to be kissed
Ja denn ich
Yeah well I





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.