Andreas Gabalier - Drei Männer und das Meer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Gabalier - Drei Männer und das Meer




Drei Männer und das Meer
Три мужчины и море
Muse auf See, wenn Männer weinen.
Муза в море, когда мужчины плачут.
Die Bedeutung sowie der Inhalt des folgenden Liedes,
Значение и содержание следующей песни,
Werden nur Kreuzfahrer verstehn.
Поймут только круизеры.
Es ist meinen Männern, Mietzel und Arno gewidmet,
Она посвящена моим мужчинам, Митцелю и Арно,
Die mich bereits zum Zweiten mal auf hoher See, begleitet haben.
Которые сопровождали меня уже во второй раз в открытом море.
Ich liebe Euch meine Männer.
Люблю вас, мои мужчины.
Danke und auf ein Wiedersehn.
Спасибо и до скорой встречи.
-- (Instr.) --
-- (Музыкальная вставка) --
Ohne meine Reabon, kann I ned leben.
Без моей рубашки, я не могу жить.
Sportlich elegant, vorm Spinakel stehn.
Спортивно-элегантный, стою перед кливером.
Welcome on Board,
Добро пожаловать на борт,
Des is des Captain speaken.
Говорит капитан.
Nationalität, -- International.
Национальность, -- Интернациональная.
Drei Männer trinken Rum, in der Jamaica Sun.
Три мужчины пьют ром, под ямайским солнцем.
Die Hitz bringt anen um, oder isses der Rum?
Жара убивает, или это ром?
Auf de siebzente Ardoffel,
На семнадцатой палубе,
Sexy Drinks für uns gschwind.
Сексуальные напитки для нас живо.
Denn für drei Männer, - die Reise beginnt.
Ведь для трех мужчин, - путешествие начинается.
Es ist die Freiheit, die nach uns ruft.
Это свобода, которая зовет нас.
Nach Männern mit grossem Mut, auf hohe See zu fahren.
Мужчин с большой отвагой, отправиться в открытое море.
Es ist das Fernweh das in uns ruht,
Это жажда странствий, которая покоится в нас,
Da draussen stehn die Sterne gut, gut für uns Drei.
Там, вдали, звезды хороши, хороши для нас троих.
Adios, -- auf Wiedersehn.
Прощай, -- до свидания.
Wir sind Drei -- Männer und das Meer.
Мы трое -- мужчины и море.
An die Karren, an das Keiber stehn,
К бару, к стойке,
Ein feuerroter Ball, am Horizont unter geht.
Огненно-красный шар, садится за горизонтом.
Am Abend zum denieren, - Applaus kassieren.
Вечером на ужин, - собирать аплодисменты.
Dem weiblichen Geschlecht, - im Smoking imponieren.
Производить впечатление на женский пол, - в смокинге.
Ob Matrose oder Bunney, - man zahlt mit Plastik Money.
Будь то матрос или зайчик, - платишь пластиковыми деньгами.
Ob mit oder ohne Geld, - was kostet die Welt?
С деньгами или без, - чего стоит мир?
Wenn bei Roulett die Kugel rollt,
Когда в рулетке катится шарик,
Wirds im Kasino hass und koit.
В казино становится жарко и холодно.
Wie früher beim Spion, - in geheimer Mission.
Как раньше у шпиона, - на секретной миссии.
Es ist die Freiheit, die nach uns ruft.
Это свобода, которая зовет нас.
Nach Männern mit grossem Mut, auf hohe See zu fahren.
Мужчин с большой отвагой, отправиться в открытое море.
Es ist das Fernweh, das in uns ruht,
Это жажда странствий, которая покоится в нас,
Da draussen stehn die Sterne gut, gut für uns Drei.
Там, вдали, звезды хороши, хороши для нас троих.
Adios, -- auf Wiedersehn,
Прощай, -- до свидания,
Wir sind Drei -- Männer und das Meer.
Мы трое -- мужчины и море.
Das Schiff geht unter, - Notfall Übung,
Корабль тонет, - учебная тревога,
Es brechen alle Dämme,
Все дамбы рушатся,
Scoosy Mister, can I have a Glas of Weiswein please? Merci:
Извините, мистер, можно мне бокал белого вина, пожалуйста? Спасибо.
Mogst a Limo? - geh drink a Limo,
Хочешь лимонад? - иди пей лимонад,
Wo's in seinem exist.
Там, где ему место.
Giorgio, I glaub, I hob scho wieder den Absprung verpasst,
Джорджио, кажется, я снова пропустил сход с корабля,
Weil der Captain es so will.
Потому что капитан так хочет.
Es ist die Freiheit, die nach uns ruft.
Это свобода, которая зовет нас.
Nach Männern mit grossem Mut, auf hohe See zu fahren.
Мужчин с большой отвагой, отправиться в открытое море.
Es ist das Fernweh das in uns ruht,
Это жажда странствий, которая покоится в нас,
Da draussen stehn die Sterne gut, gut für uns Drei.
Там, вдали, звезды хороши, хороши для нас троих.
Adios, -- auf Wiedersehn.
Прощай, -- до свидания.
Wir sind Drei -- Männer und das Meer.
Мы трое -- мужчины и море.
Wir sind Drei -- Männer ... und das Meer.
Мы трое -- мужчины ... и море.
(Lustige Buam samma)
(Весёлые ребята мы)





Writer(s): Gabalier Andreas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.