Andreas Gabalier - Ein neuer Anfang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Gabalier - Ein neuer Anfang




Ein neuer Anfang
A New Beginning
Olles steht auf Anfang
Everything starts from scratch
I frog mi, wo i bin
I wonder where I am
Des Lebn, des mi antreibt
The life that drives me
Was des woi no bringt?
What will it bring next?
Zeit ist nie verschwendet
Time is never wasted
Auf der Suche nach dem Sinn
Searching for meaning
Im Wirbelwind des Lebens wieder mittendrin
In the whirlwind of life, I'm back in the thick of it
Ein Ende kann ein neuer Anfang sein
An ending can be a new beginning
Und eine neue Liebe kann so schön sein
And a new love can be so beautiful
Im Sturmwind der Gezeiten hab ich mein Herz verloren
In the storm wind of the tides, I lost my heart
Und die schönsten Liebeslieder fahr'n wie tausend Stiche ein
And the most beautiful love songs sting like a thousand needles
Die Schmiede unsres Lebens
The forge of our lives
Hat eins nicht vorgeseh'n
Didn't foresee one thing
Als Fabrikat des Himmels
As a creation of heaven
Den Weg an Land zu geh'n
To walk the path on land
Seelen können treiben
Souls can drift
Wie ein Schiff auf hoher See
Like a ship on the high seas
Auf der Suche nach der Antwort, die im Hafen steht
Searching for the answer that stands in the harbor
Ein Ende kann ein neuer Anfang sein
An ending can be a new beginning
Und eine neue Liebe kann so schön sein
And a new love can be so beautiful
Im Sturmwind Gezeiten hab ich mein Herz verloren
In the storm wind of the tides, I lost my heart
Und die schönsten Liebeslieder fahr'n wie tausend Stiche ein
And the most beautiful love songs sting like a thousand needles
Nur die Liebe kann mein Herz befrei'n
Only love can set my heart free
Die Zeit heilt alle Wunden
Time heals all wounds
Doch all die schönen Stunden sind für alle Ewigkeiten
But all the beautiful hours are for all eternity
In meinem Herzen mein
In my heart, my
Ein Ende kann ein neuer Anfang sein
An ending can be a new beginning
Und eine neue Liebe kann so schön sein
And a new love can be so beautiful
Im Sturmwind der Gezeiten hab ich mein Herz verloren
In the storm wind of the tides, I lost my heart
Und die schönsten Liebeslieder fahr'n wie tausend Stiche ein
And the most beautiful love songs sting like a thousand needles
Nur die Liebe kann mein Herz befrei'n
Only love can set my heart free





Writer(s): Andreas Gabalier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.