Andreas Gabalier - Hallihallo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Gabalier - Hallihallo




Hallihallo
Hello
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Li-libstick Lady, bitte schau mi ned so oan
Lady with lipstick, please don't stare at me like that
Weil ih mi donn nimma heulten koan
Because then I won't be able to stop crying
Li-libstick Lady, kann des sei dass ih di kenn
Lady with lipstick, is it possible that I know you?
Und wenn wär es schehn wenn wir uns wieder sehn
And if so, when will we meet again?
Huh, bitte bitte drah di um, bitte bitte sei ned dumm
Huh, please, please turn around, please, please don't be silly
A kleines Lochen feult ned schwer
It wouldn't be hard to give me a little hole
Wo kummst du her, wo kummst du her?
Where do you come from, where do you come from?
Von daham, wos glaubst denn du?
From home, what do you think?
Und du lochst immer wieder an der Schank gegenüber
And you always laugh again at the bar across the way
Und ich wink zu dir rüber und du winkst immer wieder
And I wave to you, and you always wave back
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Und du lochst imma wieder
And you're always laughing
Sagt sie "Ja" bleibst du da, sagt sie "Nein" gehst du heim
She says yes, you stay, she says no, you go home
Libstick Lady ih bin heite für di ready
Lady with lipstick, I'm ready for you tonight
Glaub mi wenn ihs sog, du bist olles wos ih mog
Believe me when I say it, you're everything I love
Libstick Lady, des mocht doch ois ahn Sinn
Lady with lipstick, that makes sense after all
Des is die Liab in mia drin weil ih verliebt in di bin
Because the love in me is because I'm in love with you
Bitte bitte los mi ned im Regen stehn
Please, please don't let me stand in the rain
Es wär so schen mit dir zu gehen
It would be so nice to go with you
Bitte bitte bitte nimm mi mit zu dir
Please, please, please take me with you
Ih bin bestimmt ganz liab zu dir
I'm sure I'll be very nice to you
Und du lochst imma wieda an da Schank gegenüber
And you always laugh again at the bar across the way
Und ih wink zu dir rüber und du winkst immer wieder
And I wave to you, and you always wave back
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Kannst du mir vielleicht die Lewiten lesen?
Can you maybe read my fortune?
Irgendwo und irgendwie
Somewhere, somehow
Liabe Liebelein von meinen Lippen lesen
Read my sweet love's lips
Donn mogst du mi und ih mog di
Then you will like me and I will like you
Und du lochst imma wieda an da Schank gegenüber
And you always laugh again at the bar across the way
Und ih wink zu dir rüber und du winkst immer wieder
And I wave to you, and you always wave back
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Hallo Halli, Halli Hallo, Halli Halli Hallo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Und du lochst imma wida
And you always laugh again





Writer(s): Andreas Gabalier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.