Andreas Gabalier - I find ka Ruh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Gabalier - I find ka Ruh




I find ka Ruh
I Can't Find Peace
Neuer Anfang, junges Leben
New beginning, young life
Findest Anklang durch dei Gebn
You find resonance through your giving
Wia die Kroft der ersten Stroin
Like the strength of the first rays
So bist du
That's how you are
Die mi wärmen, wia des Fruajohr
They warm me, like springtime
Des alan nur schön durch di woar
Everything was only beautiful because of you
Trogst die Hoffnung durch dei Lebn
You carried hope through your life
So bist du
That's how you are
Wenn im Sommer Sonnanstroin
When in summer the sun's rays
Noch'm Regen Büder moin
After the rain, the meadows are mine
In am Bogn aus tausend Foabn
In an arc of a thousand colors
Dann bist des du
Then that's you
Wie hoch oben Schwoibn fliagn
Like high above, swallows fly
In den Süden heimwärts ziehn
Southward homeward bound
Von der Freiheit angetrieben
Driven by freedom
Woaßt nur du
Only you know
I find ka Ruah, wei i di mog
I can't find peace, because I love you
I find ka Ruah
I can't find peace
Mir losst's ka Ruah, dass i dir sog
It gives me no peace, that I tell you
Mir losst's ka Ruah
It gives me no peace
Es gibt so füi, was i dir sogn wüi
There's so much I want to tell you
Do is no so füi
There's so much
Komm nur zu Ruah, wenn i di
I only find peace, when I
Jo, wann i di donn bei mir hob
Yes, when I have you with me
Wie der Herbstwind, der mi streichelt
Like the autumn wind, that caresses me
Dick ummantelt, innen weich und
Thickly enveloping, soft inside and
Der mi verwirbelt und mi reift
That whirls me around and ripens me
So bist du
That's how you are
Und di Blattln, die nie bleichen
And the leaves, that never bleach
Tausend Foabn, die ned reichen
A thousand colors, not enough
An Roman, um zu beschreiben
For a novel, to describe
Des - i und du
This - you and me
I find ka Ruah, wei i mog
I can't find peace, because I love you
I find ka Ruah
I can't find peace
Mir losst's ka Ruah, dass i dir sog
It gives me no peace, that I tell you
Mir losst's ka Ruah
It gives me no peace
Es gibt so füi, was i dir sogn wüi
There's so much I want to tell you
Do is no so füi
There's so much
Komm nur zu Ruah, wenn i di
I only find peace, when I
Jo, wann i di donn bei mir hob
Yes, when I have you with me
Söbst die Költn, tiaf im Winter
Even the cold, deep in winter
Mocht mit dir no a rundes Joahr
Makes another whole year with you
Muass des Leiden uns begleiten
Must the suffering accompany us
Oder wird wos, amoi find i mei Ruah
Or will something happen, someday I'll find my peace
Wei i di mog
Because I love you
I find mei Ruah
I find my peace
Mir losst's ka Ruah, dass i dir sog
It gives me no peace, that I tell you
Mir losst's ka Ruah
It gives me no peace
Es gibt so füi, was i dir sogn wüi
There's so much I want to tell you
Do is no so füi
There's so much
Komm nur zu Ruah, wenn i di
I only find peace, when I
Jo, wann i di donn bei mir hob
Yes, when I have you with me
I find mei Ruah, die find i nur
I find my peace, I only find it
Wenn i di hob
When I have you





Writer(s): Andreas Gabalier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.