Paroles et traduction Andreas Gabalier - In deine Arm zu liegn
In deine Arm zu liegn
Lying in Your Arms
Dein
liabes
Lachen,
wie
i
es
an
dir
mog.
Your
sweet
laughter,
how
I
love
it
on
you.
Wast
du
überhaupt
wie
gern
i
di
hob?
Do
you
even
know
how
much
I
love
you?
Mit
wassrige
Augen
fällst
ma
um
an
Hals.
With
watery
eyes
you
fall
into
my
arms.
Für
di
andern
mogst
du
ganz
vü
sein,
für
mi
aber
bist
du
ois.
For
others
you
may
be
a
lot,
but
for
me
you
are
everything.
In
deine
Arm
zu
liegn,
von
dir
ghoiten
werdn.
To
lie
in
your
arms,
to
be
held
by
you.
Du
lost
mi
himmelhoch
fliegn
zu
de
allerhöchsten
Stern.
You
let
me
fly
sky-high
to
the
highest
stars.
Sowie
Wurzeln
mächtige
Bama
stützen,
so
mächad
i
di
beschützen.
Just
as
roots
support
mighty
trees,
so
do
I
want
to
protect
you.
I
nimm
di
immer
wie
du
bist,
weil
du
a
Wahnsinn
für
mi
bist.
I
always
take
you
as
you
are,
because
you
are
a
craze
for
me.
Für
di
do
sein
und
di
hoiten
bei
Kummer
und
bei
Leid.
To
be
there
for
you
and
hold
you
in
sorrow
and
in
pain.
Mit
dir
Tanzen,
Lachen,
Leben
in
einer
fröhlichen
Zeit.
With
you,
dancing,
laughing,
living
in
a
happy
time.
So
halt
mich
fest,
loss
mi
ned
los,
für
mi
da
gibts
nur
di.
So
hold
me
tight,
don't
let
me
go,
for
me
there
is
only
you.
I
loss
di
sicher
niemehr
los,
mei
Herz
für
di
is
riesengroß.
I
will
never
let
you
go,
my
heart
for
you
is
huge.
In
deine
Arm
zu
liegn,
von
dir
ghoiten
werdn.
To
lie
in
your
arms,
to
be
held
by
you.
Du
lost
mi
himmelhoch
fliegn
zu
de
allerhöchsten
Stern.
You
let
me
fly
sky-high
to
the
highest
stars.
Sowie
Wurzeln
mächtige
Bama
stützen,
so
mächad
i
di
beschützen.
Just
as
roots
support
mighty
trees,
so
do
I
want
to
protect
you.
I
nimm
di
immer
wie
du
bist,
weil
du
a
Wahnsinn
für
mi
bist.
I
always
take
you
as
you
are,
because
you
are
a
craze
for
me.
Sowie
Wurzeln
mächtige
Bama
stützen,
so
mächad
i
di
beschützen.
Just
as
roots
support
mighty
trees,
so
do
I
want
to
protect
you.
I
nimm
di
immer
wie
du
bist,
weil
du
a
Wahnsinn
für
mi
bist,
I
always
take
you
as
you
are,
because
you
are
a
craze
for
me,
Weil
du
a
Wahnsinn
für
mi
bist
Because
you
are
a
craze
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Gabalier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.