Paroles et traduction Andreas Gabalier - It's Christmas Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Christmas Time
Рождественское время
It's
Christmas
time,
it's
Christmas
time
Рождество,
моя
дорогая,
Рождество,
Stand
up,
stand
up
and
raise
a
glass
of
wine
Вставай,
вставай
и
поднимем
бокал
вина,
And
you
let
yourself
go
И
ты
позволишь
себе
расслабиться
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой
со
мной,
Another
year's
gone
rocking,
rolling
by
Еще
один
год
пролетел,
катился,
катился,
Oh,
how
time
flies
О,
как
летит
время!
It's
funny,
but
it
seems
like
yesterday
Забавно,
но
кажется,
будто
вчера
I
put
the
tinsel
away
Я
убирал
мишуру,
It's
a
time
we
can
all
look
forward
to
Это
время,
которого
мы
все
ждем
с
нетерпением,
I
like
to
feel
the
festive
spirit,
don't
you?
Мне
нравится
чувствовать
праздничное
настроение,
а
тебе?
When
you
switch
on
your
lights
and
say
Когда
ты
зажигаешь
огоньки
и
говоришь:
It's
Christmas
time,
it's
Christmas
time
Рождество,
моя
любимая,
Рождество,
Stand
up,
stand
up
and
raise
a
glass
of
wine
Вставай,
вставай
и
поднимем
бокал
вина,
And
you
let
yourself
go
И
ты
позволишь
себе
расслабиться
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой
со
мной.
Well,
it's
Christmas
time,
it's
Christmas
time
Ну
вот,
Рождество,
моя
родная,
Рождество,
Wake
up,
wake
up
and
find
the
snow
outside
Просыпайся,
просыпайся
и
найди
снег
за
окном,
And
your
presents
will
be
И
твои
подарки
будут
Underneath
the
Christmas
tree
with
me
Под
елкой
вместе
со
мной.
Do
you
wanna
hear
the
sleigh
bells
in
the
sun?
Хочешь
услышать
звон
колокольчиков
на
санях
под
солнцем?
It's
not
much
fun
Это
не
очень
весело.
Try
and
build
yourself
a
snowman
by
the
sea
Попробуй
слепить
снеговика
у
моря,
Well,
it
ain't
gonna
be
Ну,
это
не
получится.
I'll
be
roasting
chestnuts
by
the
fire
Я
буду
жарить
каштаны
у
огня,
Red
and
all
with
all
my
heart's
desire
Румяный
и
со
всеми
желаниями
моего
сердца,
And
let
it
burn
all
the
way
to
Santa
И
пусть
оно
горит
всю
дорогу
к
Санте,
It's
Christmas
time,
it's
Christmas
time
Рождество,
моя
хорошая,
Рождество,
Stand
up,
stand
up
and
raise
a
glass
of
wine
Вставай,
вставай
и
поднимем
бокал
вина,
And
you
let
yourself
go
И
ты
позволишь
себе
расслабиться
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой
со
мной.
Well,
it's
Christmas
time,
it's
Christmas
time
Ну
вот,
Рождество,
милая,
Рождество,
Wake
up,
wake
up
and
find
the
snow
outside
Просыпайся,
просыпайся
и
найди
снег
за
окном,
And
your
presents
will
be
И
твои
подарки
будут
Underneath
the
Christmas
tree
with
me
Под
елкой
вместе
со
мной.
It's
a
time
we
can
all
look
forward
to
Это
время,
которого
мы
все
ждем
с
нетерпением,
I'd
like
to
feel
the
festive
spirit
of
you
Я
хотел
бы
почувствовать
твое
праздничное
настроение,
When
you
switch
on
your
lights
and
say
Когда
ты
зажигаешь
огоньки
и
говоришь:
It's
Christmas
time,
it's
Christmas
time
Рождество,
дорогая
моя,
Рождество,
Stand
up,
stand
up
and
raise
a
glass
of
wine
Вставай,
вставай
и
поднимем
бокал
вина,
And
you
let
yourself
go
И
ты
позволишь
себе
расслабиться
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой
со
мной.
Well,
it's
Christmas
time,
it's
Christmas
time
Ну
вот,
Рождество,
любимая,
Рождество,
Wake
up,
wake
up
and
find
the
snow
outside
Просыпайся,
просыпайся
и
найди
снег
за
окном,
And
your
presents
will
be
И
твои
подарки
будут
Underneath
the
Christmas
tree
Под
елкой.
Christmas
time,
it's
Christmas
time
Рождество,
моя
ненаглядная,
Рождество,
Stand
up,
stand
up
and
raise
a
glass
of
wine
Вставай,
вставай
и
поднимем
бокал
вина,
And
you
let
yourself
go
И
ты
позволишь
себе
расслабиться
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой
со
мной.
Well,
it's
Christmas
time,
it's
Christmas
time
Ну
вот,
Рождество,
единственная
моя,
Рождество,
Wake
up,
wake
up
and
find
the
snow
outside
Просыпайся,
просыпайся
и
найди
снег
за
окном,
And
your
presents
will
be
И
твои
подарки
будут
Underneath
the
Christmas
tree
with
me
Под
елкой
вместе
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.