Paroles et traduction Andreas Gabalier - Königin der Alpen
Königin der Alpen
Queen of the Alps
One
two,
one
two
One
two,
one
two
Die
Sonne
liege
höh
The
sun
shines
high
Auf
der
Oim
is
die
Heimat
von
dir
On
the
mountain
is
your
home
Du
stehst
under
Schutz
der
Natur,
doch
es
ziagt
nie
zu
dir
You
are
under
the
protection
of
nature,
but
it
never
comes
to
you
Im
Volksmund
dort
bist
du
bekannt
als
die
Königin
In
folklore
you
are
known
as
the
Queen
Der
Oipn,
da
stehst
The
mountain,
there
you
stand
Du
und
da
g'herst
du
hin
You
belong
there
Dei
Schönheit
hat
mir
meine
Sinne
getrübt
Your
beauty
has
clouded
my
mind
Wer
glaubt,
dass
er
ihr
widersteht,
merkt
boidass
er
lügt
Whoever
believes
that
they
can
resist
it
soon
realizes
that
they
are
lying
Du
wirkst
auf
mi
wie
a
Geist
You
affect
me
like
a
ghost
Du
baust
mi
auf
bis
du
mi
niederreißt
You
build
me
up
until
you
tear
me
down
Du
bist
für
mi
wie
Medizin
You
are
like
medicine
to
me
Du
kannst
mi
heilen,
du
machst
mi
hi
You
can
heal
me,
you
make
me
high
Du
brennst
in
der
Brust
You
burn
in
my
chest
Du
bist
die
pure
Lust
You
are
pure
pleasure
Du
bist
die
Königin
in
den
Oipn
drin
You
are
the
Queen
in
the
mountains
Bis
du
des
erste
Mal
blüst
können
Jahre
vergehn
It
can
take
years
for
you
to
flower
for
the
first
time
Bist
du
dann
reif
kann
dir
niemand
widerstehen
When
you
are
ripe,
no
one
can
resist
you
Wenn
du
figurierst,
dann
losst
mi
nie
mehr
los
When
you
appear,
then
you
never
let
me
go
Man
derf
die
ned
pflücken,
doch
die
Versuchung
ist
groß
You
may
not
be
picked,
but
the
temptation
is
great
Jack
und
Jim
und
Johnny
wirken
farblos
Jack
and
Jim
and
Johnny
are
colorless
Wenn
sie
neben
dir
unter
önheit
stehen
When
they
stand
next
to
you
in
beauty
Du
wirkst
auf
mi
wie
a
Geist
You
affect
me
like
a
ghost
Du
baust
mi
auf
bis
du
mi
niederreißt
You
build
me
up
until
you
tear
me
down
Du
bist
für
mi
wie
Medizin
You
are
like
medicine
to
me
Du
kannst
mi
heilen,
du
machst
mi
hi
You
can
heal
me,
you
make
me
high
Du
brennst
in
der
Brust
You
burn
in
my
chest
Du
bist
die
pure
Lust
You
are
pure
pleasure
Du
bist
die
Königin
in
den
Oipn
drin
You
are
the
Queen
in
the
mountains
Du
wirkst
auf
mi
wie
a
Geist
You
affect
me
like
a
ghost
Du
baust
mi
auf
bis
du
mi
niederreißt
You
build
me
up
until
you
tear
me
down
Du
bist
für
mi
wie
Medizin
You
are
like
medicine
to
me
Du
kannst
mi
heilen,
du
du
machst
mi
hin
You
can
heal
me,
you
make
me
happy
Du
brennst
in
der
Brust
You
burn
in
my
chest
Du
bist
die
pure
Lust
You
are
pure
pleasure
Du
bist
die
Königin
in
den
Oipn
drin
You
are
the
Queen
in
the
mountains
Du
bist
die
Königin
in
die
Oipn
drin
You
are
the
Queen
in
the
mountains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Gabalier, Josef Ratnik, Mathias Roska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.