Paroles et traduction Andreas Gabalier - Ohne di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
denk
i
zruck
an
die
schöne
zeit
mit
dir
Sometimes
I
think
back
to
the
beautiful
time
with
you
Wiast
mi
angstroit
host
und
du
aufgschaut
host
zu
mir
When
you
looked
at
me
with
longing
and
up
to
me
Wiast
mi
ganz
fest
ghoitn
host
und
du
gflüstert
host
zu
mir
When
you
held
me
firmly
and
whispered
to
me
Du
mei
liaba
bua
i
ghear
jo
nur
zu
dir
You,
my
dear
boy,
I
belong
only
to
you
Ohne
di
kanns
lebm
mir
nix
gebm
Without
you,
life
can
give
me
nothing
Ohne
di
is
ois
nur
halb
so
schen
Without
you,
everything
is
only
half
as
beautiful
Kannst
du
mir
net
irgendwann
vergebn
Can't
you
forgive
me
sometime
Mei
mäderl
du
i
wort
daham
auf
di
My
girl,
I'm
waiting
at
home
for
you
Lochn
host
du
kennan
oft
stundenlang
mit
mir
For
hours,
you
would
laugh
with
me
Net
an
moment
hob
i
mit
dir
breut
Not
a
moment
did
I
get
angry
with
you
Busslt
host
mi
fest
wenn
du
fortgfoarn
bist
ganz
weit
You
kissed
me
hard
when
you
went
away
far
Und
di
weinend
aut
a
wiedersehn
gfreit
And
looked
forward
to
a
tearful
reunion
Ohne
di
kanns
lebm
mir
nix
gebm
Without
you,
life
can
give
me
nothing
Ohne
di
is
ois
nur
halb
so
schen
Without
you,
everything
is
only
half
as
beautiful
Kannst
du
mir
net
irgendwann
vergebn
Can't
you
forgive
me
sometime
Mei
mäderl
du
i
wort
daham
auf
di
My
girl,
I'm
waiting
at
home
for
you
Bedanken
möchte
i
mi
für
die
schöne
zeit
mit
dir
I
want
to
thank
you
for
the
beautiful
time
with
you
Zwingst
mi
jetzt
a
völlig
in
die
knia
You
are
now
forcing
me
completely
to
my
knees
Mit
tränen
in
den
augen
denk
i
an
des
schöne
gfühl
With
tears
in
my
eyes,
I
think
of
that
beautiful
feeling
Des
i
nimma
länger
mehr
vermissen
wü
That
I
no
longer
want
to
miss
Ohne
di
kanns
lebm
mir
nix
gebm
Without
you,
life
can
give
me
nothing
Ohne
di
is
ois
nur
halb
so
schen
Without
you,
everything
is
only
half
as
beautiful
Kannst
du
mir
net
irgendwann
vergebn
Can't
you
forgive
me
sometime
Mei
mäderl
du
i
wort
daham
auf
di.
My
girl,
I'm
waiting
at
home
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Gabalier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.