Paroles et traduction Andreas Gabalier - Superstar
Na-na,
nana-na,
nana-na,
nana
Na-na,
nana-na,
nana-na,
nana
Nana-na-na,
na-na-nana
Nana-na-na,
na-na-nana
Weißt
du,
wie
viele,
und
kennst
du
die
Ziele
Do
you
know
how
many,
and
do
you
know
the
goals
Von
den
Sternen
der
Welt
am
Himmelszelt
Of
the
stars
of
the
world
in
the
sky
Auf
all
deinen
Wegen
wirst
du
einen
sehen
On
all
your
paths
you
will
see
one
Der
zusammenhält,
was
für
dich
zählt
That
keeps
together
what
matters
to
you
Hoch
oben,
da
steht,
was
nie
vergeht
High
up,
there
stands
what
never
passes
Ein
Superstar
(Superstar)
A
superstar
(Superstar)
I
hoit
mi
bei
dia
an,
weil
ich
dich
sehen
kann
I
hold
on
to
you
because
I
can
see
you
Superstar
(Superstar)
Superstar
(Superstar)
Lass
des
Licht
mia
an,
so
hell
es
leuchten
kann
Let
the
light
shine
on
me,
as
brightly
as
it
can
Superstar
(Superstar)
Superstar
(Superstar)
Schau
mi
von
oben
an,
mein
ganzes
Leben
lang
Look
at
me
from
above,
all
my
life
Mein
Superstar
My
superstar
Hoch
oben,
da
steht,
was
nie
vergeht
High
up,
there
stands
what
never
passes
Ein
Superstar
(Superstar)
A
superstar
(Superstar)
I
hoit
mi
bei
dia
an,
weil
ich
dich
sehen
kann
I
hold
on
to
you
because
I
can
see
you
Superstar
(Superstar)
Superstar
(Superstar)
Lass
des
Licht
mia
an,
so
hell
es
leuchten
kann
Let
the
light
shine
on
me,
as
brightly
as
it
can
Superstar
(Superstar)
Superstar
(Superstar)
Schau
mi
von
oben
an,
mein
ganzes
Leben
lang
Look
at
me
from
above,
all
my
life
Na-na,
nana-na,
nana-na,
nana
Na-na,
nana-na,
nana-na,
nana
Nana-na-na,
nana-na,
na-na
Nana-na-na,
nana-na,
na-na
Sterne
vereinen
die
Großen
und
Kleinen
Stars
unite
the
big
and
the
small
Na-na-nana
(na-na-nana)
Na-na-nana
(na-na-nana)
Und
darum
wünsch
i
mir
a
Liacht
von
dir
And
that's
why
I
wish
for
a
light
from
you
Na-na-nana
(na-na-nana)
Na-na-nana
(na-na-nana)
Und
wenn
die
Zeit,
die
uns
bleibt,
irgendwann
verstreicht
And
when
the
time
that
remains
for
us,
eventually
passes
Na-na-nana
(na-na-nana)
Na-na-nana
(na-na-nana)
Schau
di
von
oben
an,
dein
ganzes
Leben
lang
Look
at
you
from
above,
all
your
life
Mein
Superstar
My
superstar
Hoch
oben,
da
steht,
was
nie
vergeht
High
up,
there
stands
what
never
passes
Ein
Superstar
(Superstar)
A
superstar
(Superstar)
I
hoit
mi
bei
dia
an,
weil
ich
dich
sehen
kann
I
hold
on
to
you
because
I
can
see
you
Superstar
(Superstar)
Superstar
(Superstar)
Lass
des
Licht
mia
an,
so
hell
es
leuchten
kann
Let
the
light
shine
on
me,
as
brightly
as
it
can
Superstar
(Superstar)
Superstar
(Superstar)
Schau
mi
von
oben
an,
mei
ganzes
Leben
lang
Look
at
me
from
above,
all
my
life
Hoch
oben,
da
steht,
was
nie
vergeht
High
up,
there
stands
what
never
passes
Ein
Superstar
(Superstar)
A
superstar
(Superstar)
I
hoit
mi
bei
dia
an,
weil
ich
dich
sehen
kann
I
hold
on
to
you
because
I
can
see
you
Superstar
(Superstar)
Superstar
(Superstar)
Lass
des
Licht
mia
an,
so
hell
es
leuchten
kann
Let
the
light
shine
on
me,
as
brightly
as
it
can
Superstar
(Superstar)
Superstar
(Superstar)
Schau
mi
von
oben
an,
mein
ganzes
Leben
lang
Look
at
me
from
above,
all
my
life
Mein
Superstar
My
superstar
Weißt
du,
wie
viele,
und
kennst
du
die
Ziele
Do
you
know
how
many,
and
do
you
know
the
goals
Der
Sterne
in
aller
Welt
Of
the
stars
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Gabalier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.