Paroles et traduction Andreas Gabalier - That's Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ob
höhen
oder
tiafn
springen
oder
kriachn
Through
ups
and
downs,
by
jumping
or
crawling,
Wia
des
lebm
hoit
so
spüt
wenns
in
deine
adern
glüht
Like
life
itself,
it
strikes
when
it's
glowing
in
your
veins.
Lernen
kannst
von
leut
aus
da
guatn
oitn
zeit
You
can
learn
from
people
from
the
good
old
days,
Die
die
sorgn
ausn
lebm
mit
andern
augen
segn
Those
who
see
the
worries
of
life
with
different
eyes.
Kindheitskameradn
die
dein
lebensweg
begleitn
Childhood
friends
who
accompany
you
on
your
life's
journey,
Menschn
die
du
liebst
für
die
du
alles
gibst
People
you
love
for
whom
you
would
give
everything.
Der
woare
sinn
im
lebm
is
es
zu
genießn
The
real
meaning
of
life
is
to
enjoy
it,
Lochn
muaß
ma
kennan
um
tränen
zu
vergießn
We
must
be
able
to
laugh
to
shed
tears.
Vergiss
nie
dei
vergangenheit
Never
forget
your
past,
Und
schau
a
immer
nach
vorn
And
always
look
ahead.
Aber
des
wichtigste
is
in
der
gegenwart
But
the
most
important
thing
is
the
present,
Mit
bade
fiaß
im
lebm
zu
stehn
To
stand
in
life
with
bare
feet.
That′s
life
des
lebm
is
schen
du
wirst
segn
That's
life,
life
is
beautiful,
you
will
see,
Loss
es
net
an
dir
vorübergehn
Don't
let
it
pass
you
by.
Der
weg
is
des
zü
do
kamma
mochn
wos
ma
wü
The
path
is
the
goal,
where
we
can
do
what
we
want.
A
bissl
was
von
wenig
is
immer
noch
mehr
als
nix
von
vü
A
little
bit
of
nothing
is
still
more
than
nothing
at
all.
Liabe
leut
lass
teilhabm
an
dein
glück
Dear
people,
let
us
share
in
your
happiness,
Nimm
dir
zeit
die
du
net
hast
genieß
den
augenblick
Take
the
time
you
don't
have,
enjoy
the
moment.
Wichtig
is
sich
treu
zu
bleibm
den
eigenen
weg
zu
gehn
It
is
important
to
stay
true
to
yourself,
to
go
your
own
way,
Und
am
end
sollst
du
sogn
kennan
schön
And
in
the
end,
you
should
be
able
to
say,
"It
was
great.
Gib
jedem
tag
die
möglichkeit
Give
each
day
the
chance,
Der
schönste
zu
werdn
To
become
the
most
beautiful
day.
Und
wenn
di
a
wos
quöt
weil
jeder
tog
zöht
And
even
if
something
bothers
you,
because
every
day
counts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Gabalier, Mathias Roska, Mitch Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.