Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Beautiful
Mach mich schön
Let
me
introduce
you
Lass
mich
dich
einführen
To
my
world
at
night
In
meine
Welt
bei
Nacht
Come
wrap
your
arms
around
Komm,
schling
deine
Arme
um
The
dreams
I
hold
inside
Die
Träume,
die
ich
in
mir
trage
And
I'll
bring
you
whatever
you
want
Und
ich
bringe
dir,
was
immer
du
willst
Whatever
you
need
Was
immer
du
brauchst
Whatever
your
heart
desires
Was
immer
dein
Herz
begehrt
You
make
me
beautiful
so
beautiful
Du
machst
mich
schön,
so
schön
You
make
me
lose
it
all
Du
lässt
mich
den
Halt
verlieren
You're
so
beautiful
to
me
Du
bist
so
schön
für
mich
Won't
you
please
seduce
me
Willst
du
mich
bitte
verführen
With
your
grace
and
holy
wine
Mit
deiner
Anmut
und
heiligem
Wein
Take
me
to
your
chambers
Nimm
mich
mit
in
deine
Gemächer
Release
this
heart
if
mine
Erlöse
dieses
mein
Herz
And
I'll
bring
you
whatever
you
want
Und
ich
bringe
dir,
was
immer
du
willst
Whatever
you
need
Was
immer
du
brauchst
Whatever
your
heart
requires
Was
immer
dein
Herz
verlangt
You
make
me
beautiful
so
beautiful
Du
machst
mich
schön,
so
schön
You
make
me
lose
it
all
Du
lässt
mich
den
Halt
verlieren
You're
so
beautiful
to
me
Du
bist
so
schön
für
mich
Let
me
introduce
you
Lass
mich
dich
einführen
To
my
world
at
night
In
meine
Welt
bei
Nacht
Come
wrap
your
arms
around
Komm,
schling
deine
Arme
um
The
dreams
I
hold
inside
Die
Träume,
die
ich
in
mir
trage
You
make
me
beautiful
so
beautiful
Du
machst
mich
schön,
so
schön
You
make
me
lose
it
all
Du
lässt
mich
den
Halt
verlieren
You're
so
beautiful
Du
bist
so
schön
Let's
bleed
into
the
night
vanish
disappeared
Lass
uns
in
die
Nacht
zerfließen,
entschwinden
In
lovers
lust
and
cold
desire
In
Liebeslust
und
kalter
Begierde
Drink
the
wine
of
our
destiny
Trinken
wir
den
Wein
unseres
Schicksals
And
explode
in
glorious
colours
Und
lass
uns
in
prächtigen
Farben
explodieren
As
daybreak
wraps
its
arms
around
us
Während
die
Morgendämmerung
ihre
Arme
um
uns
schlingt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.