Paroles et traduction Andreas Johnson - Nobody Told Me (Such A Fool)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Told Me (Such A Fool)
Никто не говорил мне (Какой же ты дурак)
Nobody
told
me,
life
would
be
easy
Никто
не
говорил
мне,
что
жизнь
будет
легкой,
But
then,
nobody
warned
me
about
someone
like
you
Но
и
не
предупреждал
меня
о
такой,
как
ты,
That
I
would
surrender,
that
I
would
give
myself
away
Что
я
сдамся,
что
я
отдам
себя
всю,
So
completely,
then
fall
so
blue
Полностью,
а
потом
буду
так
грустить.
Nobody
told
me
that
this
love
would
bring
me
down
Никто
не
говорил
мне,
что
эта
любовь
меня
погубит,
Nobody
said
boy,
once
it's
lost,
it
just
can't
be
found
Никто
не
сказал,
парень,
что
однажды
потеряв
ее,
ее
уже
не
найти,
Nobody
warned
me
that
this
night
would
be
so
cruel
Никто
не
предупреждал
меня,
что
эта
ночь
будет
такой
жестокой,
Nobody
told
me
boy,
you're
such
a
fool
Никто
не
говорил
мне,
парень,
какой
же
ты
дурак.
You're
such
a
fool,
all
because
of
you
Ты
такой
дурак,
и
всё
из-за
тебя,
You're
such
a
fool,
all
because
of
you
Ты
такой
дурак,
и
всё
из-за
тебя.
Nobody
told
me
your
love
would
be
holy
and
divine
Никто
не
говорил
мне,
что
твоя
любовь
будет
святой
и
божественной,
Heavenly
magic
and
blood
red
lips
Небесная
магия
и
кроваво-красные
губы
With
the
flavour
of
honey,
the
scent
of
jasmine
after
rain
Со
вкусом
меда,
ароматом
жасмина
после
дождя,
That
so
much
beauty
would
come
to
this
Что
столько
красоты
приведет
к
этому.
Nobody
told
me
that
this
guy
was
so
easy
to
crack
Никто
не
говорил
мне,
что
этого
парня
так
легко
сломать,
Nobody
said
boy,
once
you're
gone
there's
no
turning
back
Никто
не
сказал,
парень,
что
как
только
ты
уйдешь,
пути
назад
не
будет,
Nobody
warned
me
that
you've
gone
and
changed
the
rules
Никто
не
предупреждал
меня,
что
ты
ушел
и
изменил
правила,
Nobody
told
me
boy,
you're
such
a
fool
Никто
не
говорил
мне,
парень,
какой
же
ты
дурак.
You
are
such
a
fool
Ты
такой
дурак.
Nobody
told
me
that
a
heart
was
so
easy
to
break
Никто
не
говорил
мне,
что
сердце
так
легко
разбить,
Nobody
said
boy,
all
it
takes
is
just
one
mistake
Никто
не
сказал,
парень,
что
достаточно
всего
одной
ошибки,
Nobody
warned
me
that
a
heat
could
turn
so
cool
Никто
не
предупреждал
меня,
что
жар
может
стать
таким
холодным,
Nobody
said
boy,
boy,
you're
such
a
fool
Никто
не
сказал,
парень,
парень,
какой
же
ты
дурак.
Such
a
fool
Какой
же
дурак.
You're
such
a
fool
Ты
такой
дурак,
You're
such
a
fool
Ты
такой
дурак,
You're
such
a
fool
Ты
такой
дурак.
You're
such
a
fool,
all
because
of
you
Ты
такой
дурак,
и
всё
из-за
тебя,
You're
such
a
fool,
all
because
of
you
Ты
такой
дурак,
и
всё
из-за
тебя.
Nobody
told
me
life
would
be
easy
Никто
не
говорил
мне,
что
жизнь
будет
легкой,
But
then
nobody
warned
me
about
losing
you
Но
и
не
предупреждал
меня
о
том,
что
я
потеряю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.