Paroles et traduction Andreas Johnson - Spaceless
In
a
city
of
cream,
we're
floating
by
В
городе
сливок
мы
проплываем
мимо.
Like
creeps
and
tars
under
neon
skies
Как
мурашки
и
гудроны
под
неоновыми
небесами
In
colours
of
green,
scarlet
and
blue
В
цветах
зеленого,
алого
и
синего.
She's
taking
my
hand...
leading
me
to'
Она
берет
меня
за
руку
...
ведет
к...
A
secret
room,
I
can
feel
her
breath
Тайная
комната,
я
чувствую
ее
дыхание.
Her
body
is
tanned,
my
head
in
a
mess
Ее
тело
загорело,
а
в
голове
беспорядок.
The
flavour
is
sweet,
God
given
bright
Вкус
сладкий,
Богом
данный
яркий.
Master
of
intelligence
won't
find
me
tonight
Мастер
разума
не
найдет
меня
сегодня
ночью.
All
these
beautiful
faces,
taking
me
places
Все
эти
красивые
лица
уводят
меня
куда-то.
Leaving
me
spaceless...
Оставляя
меня
без
пространства...
All
these
beautiful
faces,
taking
me
places
Все
эти
красивые
лица
уводят
меня
куда-то.
I'm
coming
home...
Я
возвращаюсь
домой...
In
a
stretched
out
car,
on
a
low
side
street
В
вытянутой
машине,
на
низкой
боковой
улице.
She's
pulling
me
close,
to
make
me
complete
Она
притягивает
меня
к
себе,
чтобы
сделать
меня
совершенным.
The
colour
is
green,
turning
to
red
Цвет
зеленый,
переходящий
в
красный.
Her
fingers
are
crossed
over
my
head...
Ее
пальцы
скрещены
над
моей
головой...
All
these
beautiful
faces,
taking
me
places
Все
эти
красивые
лица
уводят
меня
куда-то.
Leaving
me
spaceless...
Оставляя
меня
без
пространства...
I'm
coming
home...
tonight...
Я
возвращаюсь
домой...
сегодня
вечером...
In
a
city
of
cram,
we're
floating
by
В
городе
Крама
мы
проплываем
мимо.
Like
creeps
and
tarts
under
neon
skies
Как
уроды
и
шлюхи
под
неоновыми
небесами.
All
these
beautiful
faces,
taking
me
places
Все
эти
красивые
лица
уводят
меня
куда-то.
Leaving
me
spaceless...
Оставляя
меня
без
пространства...
All
this
beautiful
faces,
taking
me
places
Все
эти
красивые
лица
уводят
меня
куда-то.
Leaving
me
spaceless...
Оставляя
меня
без
пространства...
I'm
coming
home
tonight
Сегодня
вечером
я
возвращаюсь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Johnson
Album
Liebling
date de sortie
05-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.