Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere
with
you
tonight
Irgendwo
mit
dir
heute
Nacht
Any
place
you
like
to
go
Jeder
Ort,
an
den
du
gehen
möchtest
Finger
tips
like
satellites
Fingerspitzen
wie
Satelliten
Baby
it's
a
private
show
Baby,
es
ist
eine
private
Show
So
tell
me
what
you
want
Also
sag
mir,
was
du
willst
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
Tell
me
everything
tonight.
Sag
mir
alles
heute
Nacht.
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
Tell
me
everything
Sag
mir
alles
To
make
things
right
Um
alles
gut
zu
machen
Do
you
feel
my
love
Fühlst
du
meine
Liebe
Do
you
feel
my
energy
Fühlst
du
meine
Energie
Feel
this
part
of
me
Fühl
diesen
Teil
von
mir
Slowly
less
will
turn
to
more
Langsam
wird
aus
weniger
mehr
Ambition
strikes
out
any
doubt
Ehrgeiz
vertreibt
jeden
Zweifel
You
don't
know
until
it
scores
Du
weißt
es
nicht,
bis
es
trifft
What
my
embrace
is
all
about
Worum
es
bei
meiner
Umarmung
geht
Do
you
feel
my
love
Fühlst
du
meine
Liebe
Do
you
feel
my
energy
Fühlst
du
meine
Energie
Feel
this
part
of
me
stuck
in
you
Fühl
diesen
Teil
von
mir,
der
in
dir
feststeckt
This
part
of
me
submerged
into
you.
Diesen
Teil
von
mir,
untergetaucht
in
dir.
Do
you
feel.
do
you
feel.
Fühlst
du.
fühlst
du.
So
tell
me
what
you
want
Also
sag
mir,
was
du
willst
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
Tell
me
everything
tonight.
Sag
mir
alles
heute
Nacht.
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Ooh
lover.
ooh
lover
Ooh
Liebste.
ooh
Liebste
Anywhere
with
you
tonight
Irgendwo
mit
dir
heute
Nacht
We
don't
need
no
alibi
Wir
brauchen
kein
Alibi
It's
only
me
and
you.
and
god
Es
sind
nur
ich
und
du.
und
Gott
As
the
waves
collide
Während
die
Wellen
kollidieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Johnson
Album
Glorious
date de sortie
10-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.