Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbreakable
Unzerbrechlich
What
seed
will
grow
and
last
Welcher
Same
wird
wachsen
und
bleiben
Penetrate
the
piles
of
trash
Dringt
durch
die
Berge
von
Schutt
Ooh
child,
when
everything
you
know...
Oh
Kind,
wenn
alles,
was
du
kennst...
Is
images
of
broken
dreams
Nur
Bilder
von
zerbrochenen
Träumen
sind
Scattered
hearts
and
vicious
schemes
Verstreute
Herzen
und
böse
Pläne
Ooh
child,
don't
you
go'
Oh
Kind,
geh
nicht
dorthin
Where
dead
trees
cast
no
shadow
Wo
tote
Bäume
keinen
Schatten
werfen
Blackbirds
no
relief,
the
dry
stone...
Amseln
keine
Rast,
der
trockene
Stein...
No
spring
of
water
Keine
Quelle
des
Wassers
Only
in
your
mother's
arms,
you
will
be
free
Nur
in
den
Armen
deiner
Mutter
wirst
du
frei
sein
Only
in
your
mother's
arms,
you
will
be...
Nur
in
den
Armen
deiner
Mutter
wirst
du...
Unbreakable
Unzerbrechlich
If
I
could
show
you
something
else
Wenn
ich
dir
etwas
anderes
zeigen
könnte
Than
the
shadow,
Als
den
Schatten,
Who
follows
you
in
the
morning
Der
dir
morgens
folgt
And
who
grows
to
meet
you
up
at
night
Und
der
wächst,
um
dich
abends
zu
treffen
Intoxicated
you
come
alive
Berauscht
erwacht
du
zum
Leben
In
search
for
God,
he
passes
you
by
Auf
der
Suche
nach
Gott,
er
geht
an
dir
vorbei
Ooh
child,
ain't
that
fate...
Oh
Kind,
ist
das
nicht
Schicksal...
As
dead
trees
cast
no
shadow
Da
tote
Bäume
keinen
Schatten
werfen
Blackbirds
no
relief,
and
the
dry
stone...
Amseln
keine
Rast
und
der
trockene
Stein...
No
spring
of
water
Keine
Quelle
des
Wassers
Only
in
your
mother's
arms,
you
will
be
free
Nur
in
den
Armen
deiner
Mutter
wirst
du
frei
sein
Only
when
you're
high
enough,
you
will
be...
Nur
wenn
du
hoch
genug
bist,
wirst
du...
Unbreakable
Unzerbrechlich
Unbreakable
Unzerbrechlich
Unbreakable
Unzerbrechlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Johnson
Album
Liebling
date de sortie
05-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.