Paroles et traduction Andreas Linse, Bernd Meinunger, Nicole & Ralph Siegel - Halt dich fest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt dich fest
Hold on Tight
Manchmal
da
kommst
du
heim,
total
geschafft
At
times
when
you
come
home,
all
worn
out
Und
bist
am
Ende
deiner
Kraft
And
exhausted
to
the
core
Nur
dass
ich
ruhig
schlafen
kann
So
that
I
can
sleep
soundly
Spielst
du
den
starken
Mann
You
play
the
strong
man
Ich
fühl'
genau,
wenn
irgendwas
passiert
I
instinctively
sense
when
something's
up
Wenn
deine
Seele
fast
erfriert
When
your
soul
almost
freezes
Dann
hält
dich
meine
Liebe
warm
Your
feet
get
cold
if
you
don't
keep
walking
Komm
bloß
in
meinen
Arm
Just
come
into
my
arms
Und
dann
halt
dich,
halt
dich,
halt
dich
fest
Then
hold
on,
hold
on,
hold
on
tight
Ich
fang'
dich
auf,
wenn
du
dich
fallen
lässt
I'll
catch
you
if
you
fall
Halt
dich,
halt
dich,
halt
dich
fest
Hold
on,
hold
on,
hold
on
tight
Ich
will
dass
du
dich
ganz
auf
mich
verlässt
I
want
you
to
fully
rely
on
me
Bist
du
mal
down,
hol'
ich
dich
raus
If
something
gets
you
down,
I'll
pull
you
out
Halt
dich
fest,
ich
halt's
schon
aus
Hold
on
tight,
I'll
endure
it
Manchmal
lebst
du
auf
einem
ander'n
Stern
At
times
you
live
on
another
planet
Hälst
alle
Sorgen
von
mir
fern
Distancing
yourself
from
all
worries
Doch
ich
will
dass
du
alles
hier
But
it's
everything
that's
here
that
I
want
Für
immer
teilst
mit
mir
That
you
share
with
me
forever
Denn
eine
Liebe
ist
im
Sturm
der
Zeit
Because
love
is
not
just
occasional
tenderness
Nicht
nur
ein
bisschen
Zärtlichkeit
Throughout
life's
stormy
times
Und
wenn
du
fühlst,
du
schaffst
es
nicht
And
if
you
feel
you
can't
make
it
Dann
bin
ich
stark
für
dich
Then
I'll
be
strong
for
you
Und
dann
halt
dich,
halt
dich,
halt
dich
fest
Then
hold
on,
hold
on,
hold
on
tight
Ich
fang'
dich
auf,
wenn
du
dich
fallen
lässt
I'll
catch
you
if
you
fall
Halt
dich,
halt
dich,
halt
dich
fest
Hold
on,
hold
on,
hold
on
tight
Ich
will
dass
du
dich
ganz
auf
mich
verlässt
I
want
you
to
fully
rely
on
me
Bist
du
mal
down,
hol'
ich
dich
raus
If
something
gets
you
down,
I'll
pull
you
out
Halt
dich
fest,
ich
halt's
schon
aus
Hold
on
tight,
I'll
endure
it
Halt
dich,
halt
dich,
halt
dich
fest
Hold
on,
hold
on,
hold
on
tight
Ich
will
dass
du
dich
ganz
auf
mich
verlässt
I
want
you
to
fully
rely
on
me
Was
auch
passiert,
ich
halt'
zu
dir
No
matter
what
happens,
I'll
stand
by
you
Halt
dich
fest,
und
halt
zu
mir
Hold
on
tight,
and
stay
with
me
Bist
du
mal
down,
hol'
ich
dich
raus
If
something
gets
you
down,
I'll
pull
you
out
Halt
dich
fest,
ich
halt's
schon
aus
Hold
on
tight,
I'll
endure
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Dietmar Kawohl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.