Andreas Linse, Bernd Meinunger, Nicole & Ralph Siegel - Halt dich fest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Linse, Bernd Meinunger, Nicole & Ralph Siegel - Halt dich fest




Halt dich fest
Hold on Tight
Manchmal da kommst du heim, total geschafft
At times when you come home, all worn out
Und bist am Ende deiner Kraft
And exhausted to the core
Nur dass ich ruhig schlafen kann
So that I can sleep soundly
Spielst du den starken Mann
You play the strong man
Ich fühl' genau, wenn irgendwas passiert
I instinctively sense when something's up
Wenn deine Seele fast erfriert
When your soul almost freezes
Dann hält dich meine Liebe warm
Your feet get cold if you don't keep walking
Komm bloß in meinen Arm
Just come into my arms
Und dann halt dich, halt dich, halt dich fest
Then hold on, hold on, hold on tight
Ich fang' dich auf, wenn du dich fallen lässt
I'll catch you if you fall
Halt dich, halt dich, halt dich fest
Hold on, hold on, hold on tight
Ich will dass du dich ganz auf mich verlässt
I want you to fully rely on me
Bist du mal down, hol' ich dich raus
If something gets you down, I'll pull you out
Halt dich fest, ich halt's schon aus
Hold on tight, I'll endure it
Manchmal lebst du auf einem ander'n Stern
At times you live on another planet
Hälst alle Sorgen von mir fern
Distancing yourself from all worries
Doch ich will dass du alles hier
But it's everything that's here that I want
Für immer teilst mit mir
That you share with me forever
Denn eine Liebe ist im Sturm der Zeit
Because love is not just occasional tenderness
Nicht nur ein bisschen Zärtlichkeit
Throughout life's stormy times
Und wenn du fühlst, du schaffst es nicht
And if you feel you can't make it
Dann bin ich stark für dich
Then I'll be strong for you
Und dann halt dich, halt dich, halt dich fest
Then hold on, hold on, hold on tight
Ich fang' dich auf, wenn du dich fallen lässt
I'll catch you if you fall
Halt dich, halt dich, halt dich fest
Hold on, hold on, hold on tight
Ich will dass du dich ganz auf mich verlässt
I want you to fully rely on me
Bist du mal down, hol' ich dich raus
If something gets you down, I'll pull you out
Halt dich fest, ich halt's schon aus
Hold on tight, I'll endure it
Halt dich, halt dich, halt dich fest
Hold on, hold on, hold on tight
Ich will dass du dich ganz auf mich verlässt
I want you to fully rely on me
Was auch passiert, ich halt' zu dir
No matter what happens, I'll stand by you
Halt dich fest, und halt zu mir
Hold on tight, and stay with me
Bist du mal down, hol' ich dich raus
If something gets you down, I'll pull you out
Halt dich fest, ich halt's schon aus
Hold on tight, I'll endure it





Writer(s): Bernd Meinunger, Dietmar Kawohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.