Andreas Linse, Bernd Meinunger, Nicole & Ralph Siegel - There Will Always Be a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Linse, Bernd Meinunger, Nicole & Ralph Siegel - There Will Always Be a Dream




There Will Always Be a Dream
Там всегда будет мечта
Sometimes I can see shadows on the ceiling
Иногда я вижу тени на потолке,
Passing through the hours of the night
Проходящие сквозь часы ночи.
The vision of tomorrow
Видение завтрашнего дня
Just tells me that we'll have to say goodbye oooh
Просто говорит мне, что нам придется попрощаться, о-о-о.
And sometimes I get shocked by long forgotten feelings
И иногда меня охватывают давно забытые чувства,
Telling me I've lost the simple way
Говорящие мне, что я потерял простой путь.
I don't know what is going on
Я не знаю, что происходит,
But it's okay oooh
Но всё в порядке, о-о-о.
Cos there will always be a dream
Потому что там всегда будет мечта,
Yeah there will always be a dream
Да, там всегда будет мечта.
It'll take me through the darkest night
Она проведет меня сквозь самую темную ночь,
Turning on a light inside
Зажигая свет внутри.
And take me through a rainy day
И проведет меня сквозь дождливый день,
While flying me away - again
Унося меня прочь снова.
Cos there will always be a dream
Потому что там всегда будет мечта,
And there will always be a way for me
И там всегда будет мой собственный путь,
That I call my own
Который я зову своим.
Sometimes I stand still - but I feel like falling
Иногда я стою неподвижно, но чувствую, как падаю,
And there's no one there to comfort me
И нет никого рядом, чтобы утешить меня.
I'm looking for a way out
Я ищу выход,
And no one there to give me sympathy oooh
И нет никого, кто бы посочувствовал мне, о-о-о.
And sometimes I can hear
И иногда я слышу
The wind of passion calling
Зов ветра страсти,
Passing through my mind and through my soul
Проходящий сквозь мой разум и сквозь мою душу.
I know I'm gonna lose control
Я знаю, что потеряю контроль,
But it's okay oooh
Но всё в порядке, о-о-о.
Cos there will always be a dream...
Потому что там всегда будет мечта...
Cos there will always be a dream...
Потому что там всегда будет мечта...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.