Paroles et traduction Andreas Martin - Du bist alles (Maria, Maria) (You Want Love) - Remix 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist alles (Maria, Maria) (You Want Love) - Remix 2009
You're Everything (Maria, Maria) (You Want Love) - Remix 2009
Mir
bleibt
keine
Wahl
I
have
no
choice
Ich
weiß;
dein
Blick
sagt
mir
I
know;
your
gaze
tells
me
Es
ist
soweit.
It
is
time.
Feuer
verlischt
im
Eis
Fire
extinguished
in
ice
Ende
der
Zärtlichkeit.
End
of
tenderness.
Du
bist
der
Engel
You're
the
angel
Der
mich
liebt
Who
loves
me
Der
mich
kriegt
Who
gets
me
Du
bist
alles
in
einem
You
are
everything
in
one
Ich
brauch'
dich
viel
mehr
als
du
glaubst.
I
need
you
much
more
than
you
think.
Du
bist
der
Traum
You
are
the
dream
Der
immer
bleibt
That
always
remains
Die
harte
Wirklichkeit
The
harsh
reality
Du
bist
alles
in
einem
You
are
everything
in
one
Für
alle
Ewigkeit.
For
all
eternity.
Wir
steh'n
am
Bahnsteig
We
are
standing
on
the
platform
Und
ein
kalter
Wind
hüllt
uns
ein
And
a
cold
wind
envelops
us
Ich
bleibe
hier
I
stay
here
Du
fährst
allein.
Maria
You
travel
alone.
Maria
Ich
glaub'
es
wird
ein
langer
Abschied
sein.
I
believe
it
will
be
a
long
farewell.
Halt
mich
fest
ein
letztes
Mal
Hold
me
tight
one
last
time
Was
dann
kommt
What
comes
next
Du
bist
alles
You
are
everything
Wenn
ich
dich
verliere
If
I
lose
you
Dann
bleibt
mir
nichts
mehr.
Then
I
have
nothing
left.
Nimm
uns're
Träume
und
dann
geh'
Take
our
dreams
and
then
go
Sag'
nicht
ich
soll
versteh'n
Don't
tell
me
to
understand
Du
bist
alles
You
are
everything
Jetzt
gehst
du
und
alles
ist
vorbei.
Now
you
go
and
everything
is
over.
Mir
bleibt
keine
Wahl
I
have
no
choice
Ich
weiß;
dein
Blick
sagt
mir
I
know;
your
gaze
tells
me
Es
ist
soweit.
It
is
time.
Schmerz
ist
kein
hoher
Preis
für
soviel
Zärtlichkeit.
Pain
is
not
a
high
price
for
so
much
tenderness.
Du
machst
dich
frei
aus
meinen
Armen
You
are
setting
yourself
free
from
my
arms
Dann
steigst
du
ein
Then
you
get
in
Du
merkst
nicht
You
don't
notice
Daß
ich
um
dich
wein'.
Maria
That
I'm
crying
for
you.
Maria
Ich
glaub'
es
wird
ein
langer
Abschied
sein.
I
believe
it
will
be
a
long
farewell.
Ich
hab'
den
Engel
so
geliebt
I
loved
the
angel
so
much
Der
Teufel
hat
gesiegt
The
devil
has
won
Ich
hätt'
alles
gegeben;
was
bleibt
mir
I
would
have
given
everything;
what
is
left
for
me
Wenn's
dich
nicht
mehr
gibt?
If
you
no
longer
exist?
Du
bist
die
Insel
in
der
Nacht
You
are
the
island
in
the
night
Wo
ich
irgendwann
erwach'
Where
I
will
eventually
wake
up
Du
bist
alles
You
are
everything
Und
bleibst
es
in
alle
Ewigkeit.
And
will
remain
so
for
all
eternity.
Ich
hab'
den
Engel
so
geliebt
I
loved
the
angel
so
much
Der
Teufel
hat
gesiegt
The
devil
has
won
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lamboley, Andreas Martin Krause, Norbert Zucker, Holger Obenaus, Cynthia A. Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.