Paroles et traduction Andreas Martin - Du hast mich niemals geliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast mich niemals geliebt
You never loved Me
Wir
hatten
alles
was
wir
wollten
-
We
had
everything
we
every
wanted,
Und
nannten's
Liebe.
And
we
called
it
love.
Und
ich
war
sicher,
uns
kann
gar
nichts
gescheh'n.
And
I
was
sure
that
nothing
bad
could
happen
to
us.
Doch
bei
der
ersten
Krise
schon,
But
at
the
first
crisis,
Gibst
du
alles
auf
You
gave
up
everything,
Und
läufst
davon.
And
ran
away.
Ich
muss
lernen
– einzuseh'n:
I
must
learn
to
admit:
Du
hast
mich
niemals
geliebt,
You
never
loved
me,
Du
hast
das
niemals
gespürt,
You
never
felt
it,
Wie
sich's
anfühlt,
wenn
How
it
feels
when
Deine
Seele
brennt
Your
soul
burns,
Und
dein
Herz
nach
Liebe
schreit.
And
your
heart
cries
for
love.
Ich
kann
dich
niemals
hassen,
I
can
never
hate
you,
Du
tust
mir
nur
leid.
I
only
feel
sorry
for
you.
Denn
deine
schönen
Augen
kennen
Because
your
beautiful
eyes
know
Und
deine
Hände
zittern
nicht,
wenn
du
jetzt
gehst.
And
your
hands
don't
shake
when
you
leave
now.
Ich
weiß,
du
bleibst
nicht
lang
allein.
I
know
you
won't
be
alone
for
long.
Bald
schon
wirst
du
wieder
glücklich
sein,
Soon,
you
will
be
happy
again,
So
wie
du
– das
Glück
verstehst.
The
way
you
understand
happiness.
Du
hast
mich
niemals
geliebt,
You
never
loved
me,
Du
hast
das
niemals
gespürt,
You
never
felt
it,
Wie
sich's
anfühlt,
wenn
How
it
feels
when
Deine
Seele
brennt
Your
soul
burns,
Und
dein
Herz
nach
Liebe
schreit.
And
your
heart
cries
for
love.
Ich
kann
dich
niemals
hassen,
I
can
never
hate
you,
Du
tust
mir
nur
leid.
I
only
feel
sorry
for
you.
Du
hast
mich
niemals
geliebt,
You
never
loved
me,
Du
hast
das
niemals
gespürt,
You
never
felt
it,
Wie
sich's
anfühlt,
wenn
How
it
feels
when
Deine
Seele
brennt
Your
soul
burns,
Und
dein
Herz
nach
Liebe
schreit.
And
your
heart
cries
for
love.
Ich
kann
dich
niemals
hassen,
I
can
never
hate
you,
Du
tust
mir
nur
leid.
I
only
feel
sorry
for
you.
Du
hast
mich
niemals
geliebt,
You
never
loved
me,
Du
hast
das
niemals
gespürt,
You
never
felt
it,
Wie
sich's
anfühlt,
wenn
How
it
feels
when
Deine
Seele
brennt
Your
soul
burns,
Und
dein
Herz
nach
Liebe
schreit.
And
your
heart
cries
for
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Martin-krause, Michael Buschjan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.