Andreas Martin - Gefühle geh'n nicht fremd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Martin - Gefühle geh'n nicht fremd




Gefühle geh'n nicht fremd
Чувства не изменяют
Es war noch nie so spät geworden
Ещё никогда не было так поздно,
Ja ich weiß, es ist schon morgen
Да, я знаю, уже наступило утро.
Und es ist nicht dein Parfüm
И это не твой парфюм,
Ich habe keinen Grund zu lügen
У меня нет причин лгать,
Hab dir nie etwas verschwiegen
Я никогда ничего от тебя не скрывал.
Wirst du mich jetzt auch verstehen
Ты ведь и сейчас меня поймешь?
Du hast mich nicht verloren
Ты меня не потеряла,
Auch wenn's dir so erscheint
Даже если тебе так кажется.
Du hast in dieser Nacht umsonst um uns geweint
Ты напрасно плакала о нас этой ночью.
Gefühle gehen nicht fremd
Чувства не изменяют,
Ich war bei ihr nur ein Niemand ohne Namen
Я был для неё всего лишь никем, без имени.
Gefühle gehen nicht fremd
Чувства не изменяют,
Nur mein Körper war dort, doch mein Herz bei dir
Только моё тело было там, но сердце моё с тобой.
Hab mich nie so geschämt, für kalte Zärtlichkeit
Мне ещё никогда не было так стыдно за холодную нежность.
Ich weiß Gefühle gehen nicht fremd
Я знаю, чувства не изменяют.
Schlaf jetzt nicht im andern Zimmer
Не спи больше в другой комнате,
Du machst alles nur noch schlimmer
Ты делаешь только хуже.
Sei zu mir jetzt nicht so hart
Не будь так строга ко мне.
Oh es war schwer dir das zu sagen
О, как же тяжело было тебе это говорить
Und die Wahrheit zu ertragen
И вынести правду.
Hätt ich dir so gern erspart
Я бы с радостью избавил тебя от этого.
Ich weiß nicht wie mand das
Я не знаю, как кто-то
Jetzt ungeschehen macht
Может сделать так, чтобы этого не было.
Doch etwas ist mir klar
Но одно я знаю точно,
Nach dieser falschen Nacht
После этой фальшивой ночи...
Gefühle gehen nicht fremd
Чувства не изменяют,
Ich war bei ihr nur ein Niemand ohne Namen
Я был для неё всего лишь никем, без имени.
Gefühle gehen nicht fremd
Чувства не изменяют,
Nur mein Körper war dort, doch mein Herz bei dir
Только моё тело было там, но сердце моё с тобой.
Hab mich nie so geschämt, für kalte Zärtlichkeit
Мне ещё никогда не было так стыдно за холодную нежность.
Ich weiß Gefühle gehen nicht fremd
Я знаю, чувства не изменяют.
Gefühle gehen nicht fremd
Чувства не изменяют,
Ich war bei ihr nur ein Niemand ohne Namen
Я был для неё всего лишь никем, без имени.
Gefühle gehen nicht fremd
Чувства не изменяют,
Nur mein Körper war dort, doch mein Herz bei dir
Только моё тело было там, но сердце моё с тобой.
Hab mich nie so geschämt, für kalte Zärtlichkeit
Мне ещё никогда не было так стыдно за холодную нежность.
Ich weiß Gefühle gehen nicht fremd
Я знаю, чувства не изменяют.
Ich war bei ihr nur ein Niemand ohne Namen
Я был для неё всего лишь никем, без имени.
Gefühle gehen nicht fremd
Чувства не изменяют,
Nur mein Körper war dort, doch mein Herz bei dir
Только моё тело было там, но сердце моё с тобой.
Hab mich nie so geschämt, für kalte Zärtlichkeit
Мне ещё никогда не было так стыдно за холодную нежность.
Ich weiß Gefühle gehen nicht fremd
Я знаю, чувства не изменяют.





Writer(s): Andreas Martin-krause, Hans Joachim Horn Bernges, Spezialtext Fritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.