Paroles et traduction Andreas Martin - Gefühle geh'n nicht fremd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gefühle geh'n nicht fremd
Чувства не изменяют
Es
war
noch
nie
so
spät
geworden
Ещё
никогда
не
было
так
поздно,
Ja
ich
weiß,
es
ist
schon
morgen
Да,
я
знаю,
уже
наступило
утро.
Und
es
ist
nicht
dein
Parfüm
И
это
не
твой
парфюм,
Ich
habe
keinen
Grund
zu
lügen
У
меня
нет
причин
лгать,
Hab
dir
nie
etwas
verschwiegen
Я
никогда
ничего
от
тебя
не
скрывал.
Wirst
du
mich
jetzt
auch
verstehen
Ты
ведь
и
сейчас
меня
поймешь?
Du
hast
mich
nicht
verloren
Ты
меня
не
потеряла,
Auch
wenn's
dir
so
erscheint
Даже
если
тебе
так
кажется.
Du
hast
in
dieser
Nacht
umsonst
um
uns
geweint
Ты
напрасно
плакала
о
нас
этой
ночью.
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Чувства
не
изменяют,
Ich
war
bei
ihr
nur
ein
Niemand
ohne
Namen
Я
был
для
неё
всего
лишь
никем,
без
имени.
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Чувства
не
изменяют,
Nur
mein
Körper
war
dort,
doch
mein
Herz
bei
dir
Только
моё
тело
было
там,
но
сердце
моё
— с
тобой.
Hab
mich
nie
so
geschämt,
für
kalte
Zärtlichkeit
Мне
ещё
никогда
не
было
так
стыдно
за
холодную
нежность.
Ich
weiß
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Я
знаю,
чувства
не
изменяют.
Schlaf
jetzt
nicht
im
andern
Zimmer
Не
спи
больше
в
другой
комнате,
Du
machst
alles
nur
noch
schlimmer
Ты
делаешь
только
хуже.
Sei
zu
mir
jetzt
nicht
so
hart
Не
будь
так
строга
ко
мне.
Oh
es
war
schwer
dir
das
zu
sagen
О,
как
же
тяжело
было
тебе
это
говорить
Und
die
Wahrheit
zu
ertragen
И
вынести
правду.
Hätt
ich
dir
so
gern
erspart
Я
бы
с
радостью
избавил
тебя
от
этого.
Ich
weiß
nicht
wie
mand
das
Я
не
знаю,
как
кто-то
Jetzt
ungeschehen
macht
Может
сделать
так,
чтобы
этого
не
было.
Doch
etwas
ist
mir
klar
Но
одно
я
знаю
точно,
Nach
dieser
falschen
Nacht
После
этой
фальшивой
ночи...
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Чувства
не
изменяют,
Ich
war
bei
ihr
nur
ein
Niemand
ohne
Namen
Я
был
для
неё
всего
лишь
никем,
без
имени.
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Чувства
не
изменяют,
Nur
mein
Körper
war
dort,
doch
mein
Herz
bei
dir
Только
моё
тело
было
там,
но
сердце
моё
— с
тобой.
Hab
mich
nie
so
geschämt,
für
kalte
Zärtlichkeit
Мне
ещё
никогда
не
было
так
стыдно
за
холодную
нежность.
Ich
weiß
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Я
знаю,
чувства
не
изменяют.
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Чувства
не
изменяют,
Ich
war
bei
ihr
nur
ein
Niemand
ohne
Namen
Я
был
для
неё
всего
лишь
никем,
без
имени.
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Чувства
не
изменяют,
Nur
mein
Körper
war
dort,
doch
mein
Herz
bei
dir
Только
моё
тело
было
там,
но
сердце
моё
— с
тобой.
Hab
mich
nie
so
geschämt,
für
kalte
Zärtlichkeit
Мне
ещё
никогда
не
было
так
стыдно
за
холодную
нежность.
Ich
weiß
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Я
знаю,
чувства
не
изменяют.
Ich
war
bei
ihr
nur
ein
Niemand
ohne
Namen
Я
был
для
неё
всего
лишь
никем,
без
имени.
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Чувства
не
изменяют,
Nur
mein
Körper
war
dort,
doch
mein
Herz
bei
dir
Только
моё
тело
было
там,
но
сердце
моё
— с
тобой.
Hab
mich
nie
so
geschämt,
für
kalte
Zärtlichkeit
Мне
ещё
никогда
не
было
так
стыдно
за
холодную
нежность.
Ich
weiß
Gefühle
gehen
nicht
fremd
Я
знаю,
чувства
не
изменяют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Martin-krause, Hans Joachim Horn Bernges, Spezialtext Fritz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.