Paroles et traduction Andreas Martin - Gib bloss niemals deine Träume auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib bloss niemals deine Träume auf
Never Give Up On Your Dreams
Ich
glaube
endlich
hab
ich's
kapiert,
I
think
I
finally
get
it,
Verlier'n
wird
nur
wer
seinen
Traum
verliert.
Only
those
who
lose
their
dreams
lose.
Kriegt
dein
Leben
zu
viel
Gewicht,
If
your
life
is
getting
too
heavy,
Lass
es
fallen
denn
du
brauchst
das
nicht.
Let
it
go,
you
don't
need
it.
Erst
wenn
du
dich
ganz
am
Boden
fühlst,
Only
when
you
feel
you're
at
the
bottom,
Weißt
du
was
du
wirklich
willst.
You
know
what
you
really
want.
Was
auch
geschieht
– was
auch
passiert,
Whatever
happens
- whatever
happens,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Egal
was
war
– egal
was
wird,
No
matter
what
was
- no
matter
what
will
be,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Dein
Ziel
das
liegt
hinterm
Horizont,
Your
goal
is
beyond
the
horizon,
Deine
Chance
ist
die
– die
noch
kommt.
Your
chance
is
the
one
that's
to
come.
Du
schaffst
das
schon
– verlass
dich
drauf,
You
can
do
it
- just
trust
in
yourself,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Befrei
dich
einfach
von
dem
Ballast,
Just
get
rid
of
the
ballast,
Den
du
überhaupt
nicht
nötig
hast.
Which
you
don't
need
at
all.
Gib
auf,
was
immer
du
nicht
mehr
brauchst,
Give
up
whatever
you
don't
need
anymore,
Bis
du
tief
ins
echte
Leben
tauchst.
Until
you
dive
deep
into
real
life.
Mach
was
du
willst
– nur
den
Traum
in
Dir
Do
what
you
want
- only
the
dream
within
you
Den
darfst
du
nie
verlier'n.
You
must
never
lose
it.
Was
auch
geschieht
– was
auch
passiert,
Whatever
happens
- whatever
happens,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Egal
was
war
– egal
was
wird,
No
matter
what
was
- no
matter
what
will
be,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Dein
Ziel
das
liegt
hinterm
Horizont,
Your
goal
is
beyond
the
horizon,
Deine
Chance
ist
die
– die
noch
kommt.
Your
chance
is
the
one
that's
to
come.
Du
schaffst
das
schon
– verlass
dich
drauf,
You
can
do
it
- just
trust
in
yourself,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Denn
Träume
sind
deine
Wirklichkeit
Because
dreams
are
your
reality
Die
morgen
erst
beginnt.
Which
only
begins
tomorrow.
Gefühle,
die
heut'
untergehn
Feelings
that
are
sinking
today
Aber
morgen
Wahrheit
sind!
But
will
be
true
tomorrow!
Was
auch
geschieht
– was
auch
passiert,
Whatever
happens
- whatever
happens,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Egal
was
war
– egal
was
wird,
No
matter
what
was
- no
matter
what
will
be,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Dein
Ziel
das
liegt
hinterm
Horizont,
Your
goal
is
beyond
the
horizon,
Deine
Chance
ist
die
– die
noch
kommt.
Your
chance
is
the
one
that's
to
come.
Du
schaffst
das
schon
– verlass
dich
drauf,
You
can
do
it
- just
trust
in
yourself,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf,
Never
give
up
on
your
dreams,
Gib
bloß
niemals
deine
Träume
auf.
Never
give
up
on
your
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Martin, Andreas Martin Krause, Michael Buschjan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.