Paroles et traduction Andreas Martin - Gib uns eine Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib uns eine Chance
Дай нам шанс
Komm,
wir
zwei
schließen
einfach
Frieden,
Давай
просто
помиримся,
Unsre
Herzen
führ'n
viel
zu
lang
Krieg.
Наши
сердца
слишком
долго
воевали.
Und
wann
immer
ich
an
dich
denke,
И
всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Dann
merk
ich,
dass
mir
viel
an
dir
liegt.
Я
понимаю,
что
ты
много
значишь
для
меня.
Will
dir
nie
wieder
weh
tun,
Не
хочу
больше
делать
тебе
больно,
Will
ganz
einfach
ausprobieren
Хочу
просто
попробовать,
Wie
lang
wir
zwei
das
durchsteh'n
– zusammen
Как
долго
мы
двое
это
выдержим
- вместе,
Und
wohin
die
Gefühle
uns
führ'n.
И
куда
нас
приведут
наши
чувства.
Gib
uns
eine
Chance
– und
glaub
an
uns
zwei.
Дай
нам
шанс
- и
поверь
в
нас
двоих.
Gib
uns
eine
Chance
– was
ist
schon
dabei.
Дай
нам
шанс
- что
в
этом
такого?
Kann
sein,
es
geht
schief,
Может
быть,
ничего
не
получится,
Doch
vielleicht
geht's
nie
vorbei.
А
может
быть,
это
никогда
не
кончится.
Gib
uns
eine
Chance
– mal
sehn
was
passiert.
Дай
нам
шанс
- посмотрим,
что
будет.
Gib
uns
eine
Chance
– riskier
was
mit
mir.
Дай
нам
шанс
- рискни
со
мной.
Du
kannst
wenn
du
willst
-
Ты
можешь,
если
захочешь
-
Sag
du
willst
weil
du
es
kannst
-
Скажи,
что
ты
хочешь,
потому
что
ты
можешь
-
Gib
uns
eine
Chance.
Дай
нам
шанс.
Wie
oft
haben
wir
uns
gestritten,
Сколько
раз
мы
ссорились,
War
ganz
einfach
ein
sinnloses
Spiel.
Это
была
просто
бессмысленная
игра.
Hab
genauso
wie
du
gelitten,
Я
страдал
так
же,
как
и
ты,
Konnt'
nicht
zeigen
was
ich
für
dich
fühl'.
Не
мог
показать,
что
я
к
тебе
чувствую.
Will
uns
nie
mehr
belügen,
Не
хочу
больше
нам
лгать,
Ist
halt
so
wie
es
ist.
Так
уж
получилось.
Dass
ich
immer
nur
dich
haben
wollte,
Что
я
всегда
хотел
только
тебя,
Dass
du
alles
und
mehr
für
mich
bist.
Что
ты
для
меня
- всё
и
даже
больше.
Gib
uns
eine
Chance
– und
glaub
an
uns
zwei.
Дай
нам
шанс
- и
поверь
в
нас
двоих.
Gib
uns
eine
Chance
– was
ist
schon
dabei.
Дай
нам
шанс
- что
в
этом
такого?
Kann
sein,
es
geht
schief,
Может
быть,
ничего
не
получится,
Doch
vielleicht
geht's
nie
vorbei.
А
может
быть,
это
никогда
не
кончится.
Gib
uns
eine
Chance
– mal
sehn
was
passiert.
Дай
нам
шанс
- посмотрим,
что
будет.
Gib
uns
eine
Chance
– riskier
was
mit
mir.
Дай
нам
шанс
- рискни
со
мной.
Du
kannst
wenn
du
willst
-
Ты
можешь,
если
захочешь
-
Sag
du
willst
weil
du
es
kannst
-
Скажи,
что
ты
хочешь,
потому
что
ты
можешь
-
Gib
uns
eine
Chance.
Дай
нам
шанс.
Gib
uns
eine
Chance.
Дай
нам
шанс.
Kann
sein,
es
geht
schief,
Может
быть,
ничего
не
получится,
Doch
vielleicht
geht's
nie
vorbei.
А
может
быть,
это
никогда
не
кончится.
Gib
uns
eine
Chance
– und
glaub
an
uns
zwei.
Дай
нам
шанс
- и
поверь
в
нас
двоих.
Gib
uns
eine
Chance
– was
ist
schon
dabei.
Дай
нам
шанс
- что
в
этом
такого?
Kann
sein,
es
geht
schief,
Может
быть,
ничего
не
получится,
Doch
vielleicht
geht's
nie
vorbei.
А
может
быть,
это
никогда
не
кончится.
Gib
uns
eine
Chance
– mal
sehn
was
passiert.
Дай
нам
шанс
- посмотрим,
что
будет.
Gib
uns
eine
Chance
– riskier
was
mit
mir.
Дай
нам
шанс
- рискни
со
мной.
Du
kannst
wenn
du
willst
-
Ты
можешь,
если
захочешь
-
Sag
du
willst
weil
du
es
kannst
-
Скажи,
что
ты
хочешь,
потому
что
ты
можешь
-
Gib
uns
eine
Chance.
Дай
нам
шанс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Martin-krause, Michael Buschjan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.