Andreas Martin - Ich fang dir den Mond - Maxi Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Martin - Ich fang dir den Mond - Maxi Version




Ich fang dir den Mond - Maxi Version
I'll Catch the Moon for You - Maxi Version
Du, ich schiebe die Wolken jetzt weg,
Sweetheart, I'll push the clouds away now,
Ich brauch ne freie Bahn.
I need a clear path.
Niemand und nichts hält mich auf,
Nothing and no one will stop me,
Denn für mich, gibt's nur eine Frau.
Because for me, there's only one woman.
Ja, Du hast auch an mich geglaubt
Yes, you also believed in me
Als wirklich nichts mehr ging.
When nothing else seemed right.
Darum schenk ich Dir hier und heut
That's why I'm giving you here and now
Den Hauptgewinn.
The grand prize.
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond
I'll catch the moon
Mit einem gold'nen Lasso ein,
With a golden lasso,
Dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein
Then it'll never be dark around you again
Deine Haare leuchten grenzenlos
Your hair will shine boundless
Und deine Augen tun es sowieso
And your eyes will do it anyway
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond heut ein,
I'll catch the moon for you today,
Nur für Dich ganz allein .
Just for you alone.
Hast mit mir nie den Molli gemacht
You've never let me down
Und dafür dank ich Dir.
And I thank you for that.
Hast mir soviel im Leben geschenkt,
You've given me so much in life,
Hälst mich warm, auch wenn ich nicht frier.
You keep me warm, even when I'm not cold.
Denn Du hast auch an mich geglaubt,
Because you also believed in me,
Als wirklich nichts mehr ging.
When nothing else seemed right.
Dafür schenk ich Dir hier und heut,
That's why I'm giving you here and now,
Den Hauptgewinn
The grand prize
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond
I'll catch the moon
Mit einem goldnen Lasso ein,
With a golden lasso,
Dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein
Then it'll never be dark around you again
Deine Haare leuchten grenzenlos
Your hair will shine boundless
Und deine Augen tun es sowieso
And your eyes will do it anyway
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond heut ein,
I'll catch the moon for you today,
Nur für Dich ganz allein .
Just for you alone.
Du,ich fang Dir den Mond...
My love, I'll catch the moon...
Du, ich fang Dir den Mond...
My love, I'll catch the moon...
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond
I'll catch the moon
Mit einem gold'nen Lasso ein,
With a golden lasso,
Dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein
Then it'll never be dark around you again
Deine Haare leuchten grenzenlos
Your hair will shine boundless
Und deine Augen tun es sowieso
And your eyes will do it anyway
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond heut ein,
I'll catch the moon for you today,
Nur für Dich ganz allein .
Just for you alone.
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond
I'll catch the moon
Mit einem gold'nen Lasso ein,
With a golden lasso,
Dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein
Then it'll never be dark around you again
Deine Haare leuchten grenzenlos
Your hair will shine boundless
Und deine Augen tun es sowieso
And your eyes will do it anyway
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond heut ein,
I'll catch the moon for you today,
Nur für Dich ganz allein .
Just for you alone.
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond
I'll catch the moon
Mit einem gold'nen Lasso ein,
With a golden lasso,
Dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein
Then it'll never be dark around you again
Deine Haare leuchten grenzenlos
Your hair will shine boundless
Und deine Augen tun es sowieso
And your eyes will do it anyway
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond heut ein,
I'll catch the moon for you today,
Nur für Dich ganz allein .
Just for you alone.
Deine Haare leuchten grenzenlos
Your hair will shine boundless
Und deine Augen tun es sowieso
And your eyes will do it anyway
Du,
My love,
Ich fang Dir den Mond heut ein,
I'll catch the moon for you today,
Nur für Dich ganz allein .
Just for you alone.





Writer(s): Michael Buschjan,, Hans-juergen Doenges,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.