Paroles et traduction Andreas Martin - Ich fang dir den Mond - Fox Fun Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fang dir den Mond - Fox Fun Mix
Я поймаю для тебя луну - Fox Fun Mix
Du,
ich
schiebe
die
Wolken
jetzt
weg,
Я
разгоню
для
тебя
облака,
Ich
brauch
ne
freie
Bahn.
Мне
нужен
свободный
путь.
Niemand
und
nichts
hält
mich
auf,
Никто
и
ничто
меня
не
остановит,
Denn
für
mich,
gibt's
nur
eine
Frau.
Ведь
для
меня
есть
только
ты
одна.
Ja,
Du
hast
auch
an
mich
geglaubt
Да,
ты
верила
в
меня,
Als
wirklich
nichts
mehr
ging.
Даже
когда
всё
шло
наперекосяк.
Darum
schenk
ich
Dir
hier
und
heut
Поэтому
я
дарю
тебе
здесь
и
сейчас
Den
Hauptgewinn.
Главный
приз.
Du,
ich
fang
Dir
den
Mond
Я
поймаю
для
тебя
луну
Mit
einem
gold'nen
Lasso
ein,
Золотым
лассо,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
И
для
тебя
никогда
больше
не
будет
темно
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Твои
волосы
светятся
безгранично
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
А
твои
глаза
и
подавно
Du,
ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
Я
поймаю
для
тебя
луну,
Nur
für
Dich
ganz
allein.
Только
для
тебя
одной.
Hast
mit
mir
nie
den
Molli
gemacht
Ты
никогда
не
водила
меня
за
нос
Und
dafür
dank
ich
Dir.
И
я
тебе
за
это
благодарен.
Hast
mir
soviel
im
Leben
geschenkt,
Ты
так
много
мне
дала
в
этой
жизни,
Hälst
mich
warm,
auch
wenn
ich
nicht
frier.
Согреваешь
меня,
даже
когда
мне
не
холодно.
Denn
Du
hast
auch
an
mich
geglaubt,
Ты
верила
в
меня,
Als
wirklich
nichts
mehr
ging.
Даже
когда
всё
шло
наперекосяк.
Dafür
schenk
ich
Dir
hier
und
heut,
Поэтому
я
дарю
тебе
здесь
и
сейчас
Den
Hauptgewinn
Главный
приз.
Du,
ich
fang
Dir
den
Mond
Я
поймаю
для
тебя
луну
Mit
einem
goldnen
Lasso
ein,
Золотым
лассо,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
И
для
тебя
никогда
больше
не
будет
темно
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Твои
волосы
светятся
безгранично
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
А
твои
глаза
и
подавно
Du,
ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
Я
поймаю
для
тебя
луну,
Nur
für
Dich
ganz
allein.
Только
для
тебя
одной.
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Твои
волосы
светятся
безгранично
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
А
твои
глаза
и
подавно
Du,
ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
Я
поймаю
для
тебя
луну,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Только
для
тебя
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Buschjan,, Hans-juergen Doenges,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.