Andreas Martin - Ich fang dir den Mond (Maxi Album Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Martin - Ich fang dir den Mond (Maxi Album Version)




Ich fang dir den Mond (Maxi Album Version)
I'll Catch the Moon for You (Maxi Album Version)
Du, ich schiebe die Wolken jetzt weg,
Baby, I'm pushing the clouds away,
Ich brauch ne freie Bahn.
I need a clear path.
Niemand und nichts hält mich auf,
Nobody and nothing will stop me,
Denn für mich, gibt's nur eine Frau.
For me, there's only one woman.
Ja, Du hast auch an mich geglaubt
Yes, you also believed in me
Als wirklich nichts mehr ging.
When nothing else was working.
Darum schenk ich Dir hier und heut
That's why I'm giving you today
Den Hauptgewinn.
The grand prize.
Du, ich fang Dir den Mond
Baby, I'll catch the moon
Mit einem gold'nen Lasso ein,
With a golden lasso,
Dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein
Then it will never be dark around you again
Deine Haare leuchten grenzenlos
Your hair will shine without limits
Und deine Augen tun es sowieso
And your eyes will do the same
Du, ich fang Dir den Mond heut ein,
Baby, I'll catch the moon for you today,
Nur für Dich ganz allein.
Just for you, all for you.
Hast mit mir nie den Molli gemacht
You never gave up on me
Und dafür dank ich Dir.
And I thank you for that.
Hast mir soviel im Leben geschenkt,
You've given me so much in life,
Hälst mich warm, auch wenn ich nicht frier.
You keep me warm, even when I'm not cold.
Denn Du hast auch an mich geglaubt,
Because you also believed in me,
Als wirklich nichts mehr ging.
When nothing else was working.
Dafür schenk ich Dir hier und heut,
That's why I'm giving you today,
Den Hauptgewinn
The grand prize
Du, ich fang Dir den Mond
Baby, I'll catch the moon
Mit einem goldnen Lasso ein,
With a golden lasso,
Dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein
Then it will never be dark around you again
Deine Haare leuchten grenzenlos
Your hair will shine without limits
Und deine Augen tun es sowieso
And your eyes will do the same
Du, ich fang Dir den Mond heut ein,
Baby, I'll catch the moon for you today,
Nur für Dich ganz allein.
Just for you, all for you.
Deine Haare leuchten grenzenlos
Your hair will shine without limits
Und deine Augen tun es sowieso
And your eyes will do the same
Du, ich fang Dir den Mond heut ein,
Baby, I'll catch the moon for you today,
Nur für Dich ganz allein .
Just for you, all for you.





Writer(s): Michael Buschjan,, Hans-juergen Doenges,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.