Andreas Martin - Immer mehr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Martin - Immer mehr




Immer mehr
Forever And More
Wenn Du weisst, was Du willst,
If you know what you want,
Dann fang gleich damit an
Then get started right away
Und verlier keine Zeit
And don't waste any time,
Die Dir fehlt irgendwann.
That you'll miss someday.
Keine Angst vor Gefühl,
No fear of feelings,
Wir wissen beide warum.
We both know why.
Uns're Liebe sie lebt,
Our love, it lives,
Nur von dem was wir tun.
Only by what we do.
Wir können über alles reden,
We can talk about anything,
Ich bin immer für Dich da.
I'm always there for you.
Weil ich Dich liebe weil ich Dich brauche
Because I love you because I need you
Weil ich Dich liebe immer mehr.
Because I love you Forever and more.
Weil ich Dich liebe weil ich Dich brauche
Because I love you because I need you
Weil ich Dich liebe imme rmehr.
Because I love you Forever and more.
Immer mehr immer mehr -
Forever and more Forever and more -
Immer mehr immer mehr -
Forever and more Forever and more -
Immer mehr.
Forever and more.
Jede Liebe braucht Zeit, um sich selbst zu versteh'n.
Every love needs time, to understand itself.
Du gehst in mir auf und ab, ohne unter zu geh'n.
You go up and down in me, without going under.
Es war niemals so tief, niemals stärker in mir.
It was never so deep, never stronger in me.
Du bist alles was zählt, und ich sage zu Dir.
You are all that matters, and I say to you.
Wir können über alles reden,
We can talk about anything,
Ich bin immer für Dich da.
I'm always there for you.
Weil ich Dich liebe weil ich Dich brauche
Because I love you because I need you
Weil ich Dich liebe immer mehr.
Because I love you Forever and more.
Weil ich Dich liebe weil ich Dich brauche
Because I love you because I need you
Weil ich Dich liebe imme rmehr.
Because I love you Forever and more.
Immer mehr immer mehr -
Forever and more Forever and more -
Immer mehr immer mehr -
Forever and more Forever and more -
Immer mehr.
Forever and more.





Writer(s): Lothar Kosse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.