Paroles et traduction Andreas Martin - Nur Mit Dir Und Immer Wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur Mit Dir Und Immer Wieder
Only With You and Over and Over
Alle
sind
sie
dagegen
They're
all
against
it
Nur
wir
zwei
sind
dafuer
Only
the
two
of
us
for
it
Wer
will
verbieten
Who
wants
to
forbid
Dass
wir
unsere
seele
riskieren
That
we
risk
our
soul
Eine
chance
fuer
die
liebe
A
chance
for
love
Haben
wir
uns
geschworen
We
have
sworn
to
each
other
Gefuehle
sind
so
stark
wie
nie
zuvor
Feelings
are
stronger
than
ever
before
Nur
mit
dir
und
immer
wieder
Only
with
you
and
over
and
over
Das
geht
niemals
vorueber
This
will
never
pass
Denn
du
bist
alles
Because
you
are
my
everything
Ich
muss
dich
spueren
und
atmen
und
krieg
doch
nie
genug
I
have
to
feel
you
and
breathe
you
and
can't
get
enough
Nur
mit
dir
und
immer
wieder
Only
with
you
and
over
and
over
Und
je
oefter
je
lieber
And
the
more
often
the
better
Immer
mach
ich
die
augen
zu
I
always
close
my
eyes
Immer
und
ueberall
du
Always
and
everywhere
you
Harte
zeiten
vergingen
Hard
times
have
passed
Du
bist
staerker
als
ich
You're
stronger
than
I
am
Doch
ich
spuere
But
I
can
feel
Du
oeffnest
dein
herz
nur
fuer
mich
You
open
your
heart
only
for
me
Was
in
wirklichkeit
vorging
What
really
happened
Das
weiss
ich
nur
allein
I
know
that
only
I
Und
wie's
heute
ist
And
how
it
is
today
So
wird
es
immer
sein
That's
how
it
will
always
be
Nur
mit
dir
und
immer
wieder
Only
with
you
and
over
and
over
Das
geht
niemals
vorueber
This
will
never
pass
Denn
du
bist
alles
Because
you
are
my
everything
Ich
muss
dich
spueren
und
atmen
und
krieg
doch
nie
genug
I
have
to
feel
you
and
breathe
you
and
can't
get
enough
Nur
mit
dir
und
immer
wieder
Only
with
you
and
over
and
over
Und
je
oefter
je
lieber
And
the
more
often
the
better
Immer
mach
ich
die
augen
zu
I
always
close
my
eyes
Immer
und
ueberall
du
Always
and
everywhere
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Francesco Bruletti, Andreas Martin Krause
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.