Andreas Martin - Sag's mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Martin - Sag's mir




Sag's mir
Tell Me
Ich hör dich im schlaf manchmal weinen
Sometimes in the night, I hear you cry
Und ich frag mich was läuft in dir ab?
And wonder what is going on inside?
Morgen früh wenn ich frage sagst du bestimmt
In the morning, when I ask, you always say
Du hast bloss 'nen alptraum gehabt
You just had a nightmare
Es gibt tage da kommt mir dein schweigen
There are days when your silence seems
So viel lauter vor als jedes wort
So much louder than any word
Und ich spür es genau du bist ganz weit fort
And I feel it in my bones you are so far away
Drum bitte sag's mir, sag's mir
So please tell me, tell me
Wenn wir unsere liebe verlieren
If we are losing our love
Sag's mir, sag's mir
Tell me, tell me
Wenn du dich unglücklich fühlst
If you are feeling unhappy
Wenn dein leben neben mir nicht mehr wie früher ist
If your life beside me is not like it used to be
Und du dir meiner sehnsucht nicht mehr sicher bist
And you are no longer sure of my longing
Sag's mir, sag's mir
Tell me, tell me
Sag mir was du vermisst
Tell me what you miss
Wir beide wir haben doch früher
Didn't we used to share everything
Alles mit einander geteilt
Before, the two of us?
Und wenns manchmal auch weh tat und tränen gab -
And even when it sometimes hurt and there were tears -
Die hat unsre liebe geheilt
Our love has healed them
Manche träume sind nicht totzukriegen
Some dreams can't be killed
Und die wahrheit kommt immer ans licht
And the truth always comes out
Du ich warte darauf dass dein herz sein schweigen bricht
I am waiting for your heart to break its silence
Drum bitte sag's mir, sag's mir
So please tell me, tell me
Wenn wir unsere liebe verlieren
If we are losing our love
Sag's mir, sag's mir
Tell me, tell me
Wenn du dich unglücklich fühlst
If you are feeling unhappy
Wenn dein leben neben mir nicht mehr wie früher ist
If your life beside me is not like it used to be
Und du dir meiner sehnsucht nicht mehr sicher bist
And you are no longer sure of my longing
Sag's mir, sag's mir
Tell me, tell me
Sag mir was du vermisst
Tell me what you miss
Drum bitte sag's mir, sag's mir
So please tell me, tell me
Wenn wir unsere liebe verlieren
If we are losing our love
Sag's mir, sag's mir
Tell me, tell me
Wenn du dich unglücklich fühlst
If you are feeling unhappy
Wenn dein leben neben mir nicht mehr wie früher ist
If your life beside me is not like it used to be
Und du dir meiner sehnsucht nicht mehr sicher bist
And you are no longer sure of my longing
Sag's mir, sag's mir
Tell me, tell me
Sag mir was du vermisst
Tell me what you miss





Writer(s): Andreas Martin, Bernd Meinunger, Michael Buschjan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.