Andreas Martin - So 'ne Liebe geht doch nie vorbei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Martin - So 'ne Liebe geht doch nie vorbei




So 'ne Liebe geht doch nie vorbei
Такая любовь не проходит никогда
Es gab Frauen, die mich verletzten.
Были женщины, которые ранили меня.
Es gab andere, die taten mir gut.
Были другие, которые делали мне добро.
Aber keine war da, die mich so tief berührte,
Но не было ни одной, кто бы тронул меня так глубоко,
So tief wie du.
Так глубоко, как ты.
Denn mit dir hat sich alles verändert,
Потому что с тобой все изменилось,
Ich leb nur noch für dich ganz allein.
Я живу только для тебя одной.
Und wenn du mir jetzt sagst, das mit uns ist zu Ende -
И если ты сейчас скажешь мне, что нам конец -
Das kann nicht sein.
Этого не может быть.
Sag, das ist nicht wahr.
Скажи, что это неправда.
Komm, sag das ist nicht wahr.
Пожалуйста, скажи, что это неправда.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei.
Такая любовь не проходит никогда.
Sind so viel Hoffnung und Sehnsucht dabei.
В ней столько надежды и тоски.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei,
Такая любовь не проходит никогда,
Die ist doch für immer.
Она же навсегда.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei,
Такая любовь не проходит никогда,
So wie mit dir wird's nie wieder sein.
Как с тобой, больше не будет никогда.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei,
Такая любовь не проходит никогда,
Weil gar nichts mehr wahr ist,
Ведь больше нет ничего настоящего,
Wenn du nicht mehr da bist.
Если тебя больше нет рядом.
Sag mir nicht, da gibt's einen andren,
Не говори мне, что есть другой,
Sag mir nicht, du liebst mich nicht mehr,
Не говори мне, что ты меня разлюбила,
Weil sonst alles im Leben, was ehrlich und wichtig ist,
Ведь тогда все в жизни, что честно и важно,
Sinnlos wär.
Станет бессмысленным.
Sag, du bleibst bei mir.
Скажи, что ты останешься со мной.
Komm, sag du bleibst bei mir.
Пожалуйста, скажи, что ты останешься со мной.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei.
Такая любовь не проходит никогда.
Sind so viel Hoffnung und Sehnsucht dabei.
В ней столько надежды и тоски.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei,
Такая любовь не проходит никогда,
Die ist doch für immer.
Она же навсегда.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei
Такая любовь не проходит никогда,
So wie mit dir wird's nie wieder sein.
Как с тобой, больше не будет никогда.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei,
Такая любовь не проходит никогда,
Weil gar nichts mehr wahr ist,
Ведь больше нет ничего настоящего,
Wenn du nicht mehr da bist.
Если тебя больше нет рядом.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei.
Такая любовь не проходит никогда.
Sind so viel Hoffnung und Sehnsucht dabei.
В ней столько надежды и тоски.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei,
Такая любовь не проходит никогда,
Die ist doch für immer.
Она же навсегда.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei
Такая любовь не проходит никогда,
So wie mit dir wird's nie wieder sein.
Как с тобой, больше не будет никогда.
So 'ne Liebe geht doch nie vorbei,
Такая любовь не проходит никогда,
Weil gar nichts mehr wahr ist,
Ведь больше нет ничего настоящего,
Wenn du nicht mehr da bist.
Если тебя больше нет рядом.





Writer(s): Andreas Martin-krause, Michael Buschjan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.