Paroles et traduction Andreas Martin - Solo Tu (Remix 2011) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Tu (Remix 2011) [Remastered]
Только ты (Ремикс 2011) [Ремастеринг]
Auch
der
Himmel
weint
Даже
небо
плачет,
Wenn
auch
ohne
Regen
Хоть
и
без
дождя.
Wir
zwei
stehen
Мы
стоим,
Vor
dem
Bahnhof,
Hand
in
Hand
На
вокзале,
рука
в
руке.
Wie
die
Zeit
vergeht
Как
быстро
летит
время,
Gestern
war
noch
Sommer
Вчера
ещё
было
лето,
Und
nun
geht
schon
mein
Zug
А
сегодня
мой
поезд
уже
отправляется.
Ich
muß
zurück
Мне
нужно
возвращаться.
Dabei
lieb'
ich
Dich
Solo
tu,
solo
tu,
Du
allein
Weißt
wie
mir
zumute
ist
Ведь
я
люблю
тебя.
Только
ты,
только
ты,
ты
одна
знаешь,
Wenn
Du
bleibst
und
ich
geh'Wie
soll
ich
denn
ohne
Dich
leben
Что
я
чувствую,
когда
ты
остаёшься,
а
я
ухожу.
Как
же
мне
жить
без
тебя?
Solo
tu,
solo
tu,
Du
allein
Только
ты,
только
ты,
ты
одна
Hast
mit
mir
den
Traum
geteilt
Разделила
со
мной
эту
мечту.
Und
ich
schwör'
Dir,
der
Abschied
heut'Wird
kein
Abschied
für
immer
sein
И
я
клянусь
тебе,
сегодняшний
прощание
— не
прощание
навсегда.
Solo
tu
Sonnenuntergang
Только
ты.
Закат.
Wir
steh'n
eng
umschlungen
Мы
стоим,
крепко
обнявшись,
Und
wir
hoffen
И
надеемся,
Jemand
hält
die
Uhren
an
Что
кто-то
остановит
часы.
Bitte
weine
nicht
Пожалуйста,
не
плачь,
Denn
Deine
leisen
Worte
Ведь
твои
тихие
слова
Geh'n
mir
unter
die
Haut
Проникают
мне
под
кожу.
Der
Traum
ist
aus
Сон
закончился,
Und
die
Wirklichkeit
И
реальность
Fängt
morgen
an
Solo
tu,
solo
tu,
Du
allein
Weißt
wie
mir
zumute
ist
Начнётся
завтра.
Только
ты,
только
ты,
ты
одна
знаешь,
Wenn
Du
bleibst
und
ich
geh'Wie
soll
ich
denn
ohne
Dich
leben
Что
я
чувствую,
когда
ты
остаёшься,
а
я
ухожу.
Как
же
мне
жить
без
тебя?
Solo
tu,
solo
tu,
Du
allein
Только
ты,
только
ты,
ты
одна
Hast
mit
mir
den
Traum
geteilt
Разделила
со
мной
эту
мечту.
Und
ich
schwör'
Dir,
der
Abschied
heut'Wird
kein
Abschied
für
immer
sein
И
я
клянусь
тебе,
сегодняшний
прощание
— не
прощание
навсегда.
Solo
tu
Und
der
Zug
fährt
langsam
an
Только
ты.
Поезд
медленно
трогается,
Du
stehst
im
Neonlicht
Ты
стоишь
в
неоновом
свете.
Ich
seh'
Hoffnung
in
Deinen
Augen
Я
вижу
надежду
в
твоих
глазах
Und
Tränen
in
Deinem
Gesicht
Solo
tu,
solo
tu,
Du
allein
Weißt
wie
mir
zumute
ist
И
слёзы
на
твоём
лице.
Только
ты,
только
ты,
ты
одна
знаешь,
Wenn
Du
bleibst
und
ich
geh'Wie
soll
ich
denn
ohne
Dich
leben
Что
я
чувствую,
когда
ты
остаёшься,
а
я
ухожу.
Как
же
мне
жить
без
тебя?
Solo
tu,
solo
tu,
Du
allein
Только
ты,
только
ты,
ты
одна
Hast
mit
mir
den
Traum
geteilt
Разделила
со
мной
эту
мечту.
Und
ich
schwör'
Dir,
der
Abschied
heut'Wird
kein
Abschied
für
immer
sein
И
я
клянусь
тебе,
сегодняшний
прощание
— не
прощание
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Andreas Martin-krause, Tony Hendrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.