Andreas Martin - Verbotene Träume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Martin - Verbotene Träume




Verbotene Träume
Запретные мечты
Zum ersten Mal sah'n wir beide uns
Впервые мы увидели друг друга
Auf 'ner Party mit ein paar Freunden.
На вечеринке с несколькими друзьями.
Schon dein erster Blick hat mich voll erwischt
Твой первый взгляд сразил меня наповал,
Doch dein Mann zog mich gleich zurück.
Но твой муж сразу же отвлёк меня.
Du sprachst mit ihm und du lachtest viel
Ты говорила с ним и много смеялась,
Und doch suchtest du meine Nähe.
И всё же ты искала моей близости.
Ich hab gleich bemerkt
Я сразу заметил,
Daß du ihm gehörst
Что ты принадлежишь ему,
Doch daß du auch sehr einsam bist
Но ты также очень одинока
Und ihn kaum noch liebst.
И почти разлюбила его.
Und seitdem hab' ich verbot'ne Träume
И с тех пор у меня появились запретные мечты,
Spüre dich hautnah an meiner Seite
Я чувствую тебя рядом с собой,
Brech' mit dir alle Tabus des Lebens
Нарушаю с тобой все табу жизни,
Da lieb ich dich und du liebst mich.
Ведь там я люблю тебя, а ты любишь меня.
In den verbot'nen Träumen
В запретных мечтах
Tausch' ich mit dir viele Zärtlichkeiten.
Я обмениваюсь с тобой нежностями.
Wird das für uns einmal wirklich werden
Станет ли это реальностью
Für dich und für mich?
Для тебя и для меня?
In letzter Zeit ging ich öfter aus
В последнее время я стал чаще выходить в свет
In der Hoffnung dich mal zu treffen.
В надежде встретить тебя.
Und ich sprech' auf Band
И я оставляю на автоответчике сообщение,
Wo du mich finden kannst
Где ты можешь меня найти,
Kann ja sein
Может быть,
Du rufst mich mal an.
Ты позвонишь мне.
Du brauchst vielleicht noch 'ne Menge Zeit
Тебе может понадобиться ещё много времени,
Und wie ich schlaflose Nächte
Как и мне бессонных ночей,
Doch du denkst an mich
Но ты думаешь обо мне,
Sowas fühle ich
Вот что я чувствую,
Wenn du in seinen Armen liegst
Когда ты лежишь в его объятиях,
Und nicht bleiben willst.
Но не хочешь оставаться.
Und seitdem hab' ich verbot'ne Träume
И с тех пор у меня появились запретные мечты,
Spüre dich hautnah an meiner Seite
Я чувствую тебя рядом с собой,
Brech' mit dir alle Tabus des Lebens
Нарушаю с тобой все табу жизни,
Da lieb ich dich und du liebst mich.
Ведь там я люблю тебя, а ты любишь меня.
In den verbot'nen Träumen
В запретных мечтах
Tausch' ich mit dir viele Zärtlichkeiten.
Я обмениваюсь с тобой нежностями.
Wird das für uns einmal wirklich werden
Станет ли это реальностью
Für dich und für mich?
Для тебя и для меня?
Ich wußte gleich
Я сразу понял,
Was du für mich fühltest
Что ты чувствуешь ко мне,
Daß du bei ihm nur eine Liebe spieltest
Что ты только играешь в любовь с ним.
Du bist noch dort
Ты всё ещё там,
Doch dein Herz ist schon bei mir.
Но твоё сердце уже принадлежит мне.
Ich lieb' dich in den verbot'nen Träumen
Я люблю тебя в запретных мечтах,
Tausch' ich mit dir viele Zärtlichkeiten.
Обмениваюсь с тобой нежностями.
Wird das für uns einmal wirklich werden
Станет ли это реальностью
Für dich und für mich?
Для тебя и для меня?
Und seitdem hab' ich verbot'ne Träume
И с тех пор у меня появились запретные мечты,
Spüre dich hautnah an meiner Seite
Я чувствую тебя рядом с собой,
Brech' mit dir alle Tabus des Lebens
Нарушаю с тобой все табу жизни,
Da lieb ich dich und du liebst mich.
Ведь там я люблю тебя, а ты любишь меня.
In den verbot'nen Träumen ...
В запретных мечтах ...





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.