Paroles et traduction Andreas Martin - Warum, weshalb, wieso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum, weshalb, wieso
Почему, отчего, зачем
Warum,
Weshalb,
Wieso
Почему,
отчего,
зачем
...sag
mir
warum
...скажи
мне,
почему
Du
hast,
Deine
Zweifel,
fragst,
was
ich
denn
für
Dich
fühl'.
у
тебя
сомненья,
ты
спрашиваешь
о
моих
чувствах.
Mekre,
wie
es
Dir
schwer
fällt,
und
nicht
weisst,
Говоришь,
как
тебе
тяжело,
и
не
знаешь,
Ob
ich
Dich
liebe
und
Dich
will.
Люблю
ли
я
тебя
и
хочу
ли
быть
с
тобой.
Sag
mir
Warum,
Weshalb,
Wieso,
hast
Du
mich
nicht
schon
ehér
gefragt,
Скажи
мне,
почему,
отчего,
зачем,
ты
не
спросила
меня
раньше,
Ich
hab
von
all
dem
nichts
gewußt
ich
hätte
noch
nicht
ja
gesagt.
Я
ничего
об
этом
не
знал,
я
бы
еще
не
ответил
"да".
Mach'
für
Dich
alles
was
Du
willst,
denn
eins
ist
klar:
Сделаю
для
тебя
все,
что
ты
захочешь,
ведь
ясно
одно:
Mit
Dir,
ist
mein
Leben
wunderbar.
С
тобой
моя
жизнь
прекрасна.
Einmal,
um
die
Erde,
oder
egal
wohin.
Хоть
на
край
света,
или
куда
угодно.
Ich
brauch'
Dich
in
meiner
Nähe,
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
Mein
ganzes
Leben,
macht
mit
Dir
doch
erst
Sinn.
Вся
моя
жизнь
обретает
смысл
только
с
тобой.
Sag
mir
Warum,
Weshalb,
Wieso,
hast
Du
mich
nicht
schon
ehér
gefragt,
Скажи
мне,
почему,
отчего,
зачем,
ты
не
спросила
меня
раньше,
Ich
hab
von
all
dem
nichts
gewußt
ich
hätte
noch
nicht
ja
gesagt.
Я
ничего
об
этом
не
знал,
я
бы
еще
не
ответил
"да".
Mach'
für
Dich
alles
was
Du
willst,
denn
eins
ist
klar:
Сделаю
для
тебя
все,
что
ты
захочешь,
ведь
ясно
одно:
Mit
Dir,
ist
mein
Leben
wunderbar.
С
тобой
моя
жизнь
прекрасна.
Sag
mir
Warum,
Weshalb,
Wieso,
hast
Du
mich
nicht
schon
ehér
gefragt,
Скажи
мне,
почему,
отчего,
зачем,
ты
не
спросила
меня
раньше,
Ich
hab
von
all
dem
nichts
gewußt
ich
hätte
noch
nicht
ja
gesagt.
Я
ничего
об
этом
не
знал,
я
бы
еще
не
ответил
"да".
Mach'
für
Dich
alles
was
Du
willst,
denn
eins
ist
klar:
Сделаю
для
тебя
все,
что
ты
захочешь,
ведь
ясно
одно:
//:
Mit
Dir,
ist
mein
Leben
wunderbar://
//:
С
тобой
моя
жизнь
прекрасна://
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Martin-krause,, Michael Dorth,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.