Andreas Martin - Was Der Wind Verweht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Martin - Was Der Wind Verweht




Was Der Wind Verweht
Что Уносит Ветер
Sonne in der Stadt doch ich trag die Nacht in den Augen
Солнце в городе, но в моих глазах ночь
Es ist Sommerzeit und doch hab ich Angst in den Augen
Лето на дворе, но в моих глазах страх
Das ist wohl der Preis den jeder zahlt am Morgen
Это, наверно, цена, что каждый платит утром,
Wenn nach einer Nacht man alleine erwacht
Когда после ночи просыпается один.
Aussen bin ich stark doch man siehts mir an in den Augen
Внешне я сильный, но это видно по моим глазам
Keine Träne fällt und doch stirbt die Welt in den Augen
Ни одна слеза не падает, но мир умирает в моих глазах
Noch will ich uns zwei dem Wind der Zeit nicht geben
Я все еще не хочу отдавать нас двоих ветру времени
Doch was einmal verlorn wird nie mehr geborn
Но то, что однажды потеряно, никогда не возродится
Was der Wind verweht dafür kommt jeder Traum zu spät
Что уносит ветер, для того любая мечта опоздала
Alles was ich mit dir gelebt hat der Wind verweht
Все, что я пережил с тобой, ветер унес
Was der Wind verweht danach greift meine Hand zu spät
Что уносит ветер, к тому моя рука тянется слишком поздно
Alles was ich mit dir gelebt ist nicht mehr da
Всего, что я пережил с тобой, больше нет
Jeder der mich kennt sieht das nichts mehr brennt in den Augen
Каждый, кто меня знает, видит, что в моих глазах больше нет огня
Jeder fragt wie gehts doch die Wahrheit stirbt in den Augen
Каждый спрашивает, как дела, но правда умирает в моих глазах
Das ist wohl der Preis den jeder Zahlt im Leben
Это, наверно, цена, что каждый платит в жизни,
Wenn von einer Zeit nur Asche noch bleibt
Когда от времени остается лишь пепел.
Was der Wind verweht dafür kommt jeder Traum zu spät
Что уносит ветер, для того любая мечта опоздала
Alles was ich mit dir gelebt hat der Wind verweht
Все, что я пережил с тобой, ветер унес
Was der Wind verweht danach greift meine Hand zu spät
Что уносит ветер, к тому моя рука тянется слишком поздно
Alles was ich mit dir erlebt ist nicht mehr da
Всего, что я пережил с тобой, больше нет
Was der Wind verweht dafür kommt jeder Traum zu spät
Что уносит ветер, для того любая мечта опоздала
Alles was ich mit dir gelebt hat der Wind verweht
Все, что я пережил с тобой, ветер унес
Was der Wind verweht danach greift meine Hand zu spät
Что уносит ветер, к тому моя рука тянется слишком поздно
Alles was ich mit dir gelebt hat der Wind verweht
Все, что я пережил с тобой, ветер унес
Was der Wind verweht dafür kommt jeder Traum zu spät
Что уносит ветер, для того любая мечта опоздала
Alles was ich mit dir gelebt hat der Wind verweht
Все, что я пережил с тобой, ветер унес





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, A Martin Krause, Peter Weitberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.