Paroles et traduction Andreas Martin - Was Der Wind Verweht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was Der Wind Verweht
Что Уносит Ветер
Sonne
in
der
Stadt
doch
ich
trag
die
Nacht
in
den
Augen
Солнце
в
городе,
но
в
моих
глазах
ночь
Es
ist
Sommerzeit
und
doch
hab
ich
Angst
in
den
Augen
Лето
на
дворе,
но
в
моих
глазах
страх
Das
ist
wohl
der
Preis
den
jeder
zahlt
am
Morgen
Это,
наверно,
цена,
что
каждый
платит
утром,
Wenn
nach
einer
Nacht
man
alleine
erwacht
Когда
после
ночи
просыпается
один.
Aussen
bin
ich
stark
doch
man
siehts
mir
an
in
den
Augen
Внешне
я
сильный,
но
это
видно
по
моим
глазам
Keine
Träne
fällt
und
doch
stirbt
die
Welt
in
den
Augen
Ни
одна
слеза
не
падает,
но
мир
умирает
в
моих
глазах
Noch
will
ich
uns
zwei
dem
Wind
der
Zeit
nicht
geben
Я
все
еще
не
хочу
отдавать
нас
двоих
ветру
времени
Doch
was
einmal
verlorn
wird
nie
mehr
geborn
Но
то,
что
однажды
потеряно,
никогда
не
возродится
Was
der
Wind
verweht
dafür
kommt
jeder
Traum
zu
spät
Что
уносит
ветер,
для
того
любая
мечта
опоздала
Alles
was
ich
mit
dir
gelebt
hat
der
Wind
verweht
Все,
что
я
пережил
с
тобой,
ветер
унес
Was
der
Wind
verweht
danach
greift
meine
Hand
zu
spät
Что
уносит
ветер,
к
тому
моя
рука
тянется
слишком
поздно
Alles
was
ich
mit
dir
gelebt
ist
nicht
mehr
da
Всего,
что
я
пережил
с
тобой,
больше
нет
Jeder
der
mich
kennt
sieht
das
nichts
mehr
brennt
in
den
Augen
Каждый,
кто
меня
знает,
видит,
что
в
моих
глазах
больше
нет
огня
Jeder
fragt
wie
gehts
doch
die
Wahrheit
stirbt
in
den
Augen
Каждый
спрашивает,
как
дела,
но
правда
умирает
в
моих
глазах
Das
ist
wohl
der
Preis
den
jeder
Zahlt
im
Leben
Это,
наверно,
цена,
что
каждый
платит
в
жизни,
Wenn
von
einer
Zeit
nur
Asche
noch
bleibt
Когда
от
времени
остается
лишь
пепел.
Was
der
Wind
verweht
dafür
kommt
jeder
Traum
zu
spät
Что
уносит
ветер,
для
того
любая
мечта
опоздала
Alles
was
ich
mit
dir
gelebt
hat
der
Wind
verweht
Все,
что
я
пережил
с
тобой,
ветер
унес
Was
der
Wind
verweht
danach
greift
meine
Hand
zu
spät
Что
уносит
ветер,
к
тому
моя
рука
тянется
слишком
поздно
Alles
was
ich
mit
dir
erlebt
ist
nicht
mehr
da
Всего,
что
я
пережил
с
тобой,
больше
нет
Was
der
Wind
verweht
dafür
kommt
jeder
Traum
zu
spät
Что
уносит
ветер,
для
того
любая
мечта
опоздала
Alles
was
ich
mit
dir
gelebt
hat
der
Wind
verweht
Все,
что
я
пережил
с
тобой,
ветер
унес
Was
der
Wind
verweht
danach
greift
meine
Hand
zu
spät
Что
уносит
ветер,
к
тому
моя
рука
тянется
слишком
поздно
Alles
was
ich
mit
dir
gelebt
hat
der
Wind
verweht
Все,
что
я
пережил
с
тобой,
ветер
унес
Was
der
Wind
verweht
dafür
kommt
jeder
Traum
zu
spät
Что
уносит
ветер,
для
того
любая
мечта
опоздала
Alles
was
ich
mit
dir
gelebt
hat
der
Wind
verweht
Все,
что
я
пережил
с
тобой,
ветер
унес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, A Martin Krause, Peter Weitberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.