Andreas Martin - Weil wir uns niemals liebten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Martin - Weil wir uns niemals liebten




Weil wir uns niemals liebten
Because We Never Loved Each Other
In Dir Gedanken lesen,
Read your mind,
In Dir nur liegen bleib'n,
Lie down only in you,
In Dir vor lauter Glück nach Hilfe schrei'n.
Cry out for help from pure happiness in you.
Du hast mich eingefangen - ich war schon irgendwo,
You caught me - I was already somewhere,
Und diesen Weg zurück zu mir verdank ich Dir.
And I owe this way back to myself to you.
Du hast gemeint wir schaffen's schon
You thought we could do it
Gemeinsam wird's schon gehn.
Together we will do it.
Weil wir uns lieben, weil wir uns spüren,
Because we love each other, because we feel each other,
Unsere Träume niemals verlieren,
We will never lose our dreams,
Weil wir nach so vielen Jahren
Because after so many years
Noch immer mit den Flügeln schlagen.
We still flap our wings.
Weil wir uns lieben, weil wir uns spüren,
Because we love each other, because we feel each other,
Unsere Herzen sich noch verführen,
Our hearts still seduce each other,
Wissen wir was Leben ist, was Sehnsucht heißt,
We know what life is, what longing means,
Was wichtig ist.
What is important.
Drum weiß ich jetzt dass ich Dich brauch',
So now I know that I need you,
Ein Leben lang nur Dich.
Only you for a lifetime.
Meine Gefühle für Dich
My feelings for you
Haben noch nie blau gemacht.
Were never missing.
In deinem Schatten da ruh' ich mich aus.
In your shadow I rest.
Ich hab' noch Lampenfieber,
I still have stage fright,
Bevor wir - du weißt schon was - bevor wir uns
Before we - you know what - before we
Ganz zart ergeben so mancher Nacht.
Gently surrender to many nights.
Weil wir uns lieben, weil wir uns spüren,
Because we love each other, because we feel each other,
Unsere Träume niemals verlieren,
We will never lose our dreams,
Weil wir nach so vielen Jahren
Because after so many years
Noch immer mit den Flügeln schlagen.
We still flap our wings.
Weil wir uns lieben, weil wir uns spüren,
Because we love each other, because we feel each other,
Unsere Herzen sich noch verführen,
Our hearts still seduce each other,
Wissen wir was Leben ist, was Sehnsucht heißt,
We know what life is, what longing means,
Was wichtig ist.
What is important.
Drum weiß ich jetzt dass ich Dich brauch',
So now I know that I need you,
Ein Leben lang nur Dich.
Only you for a lifetime.
Weil wir uns lieben, weil wir uns spüren,
Because we love each other, because we feel each other,
Unsere Träume niemals verlieren,
We will never lose our dreams,
Weil wir nach so vielen Jahren
Because after so many years
Noch immer mit den Flügeln schlagen.
We still flap our wings.
Weil wir uns lieben, weil wir uns spüren,
Because we love each other, because we feel each other,
Unsere Herzen sich noch verführen,
Our hearts still seduce each other,
Wissen wir was Leben ist, was Sehnsucht heißt,
We know what life is, what longing means,
Was wichtig ist.
What is important.
Drum weiß ich jetzt dass ich Dich brauch',
So now I know that I need you,





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andreas Martin-krause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.