Paroles et traduction Andreas Martin - Wenn du gehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du gehst
If You Leave
Du
sagst
mir
du
fängst
ein
neues
leben
an
You
tell
me
you
start
a
new
life
Dass
dich
nichts
und
niemand
bei
mir
halten
kann
That
nothing
and
nobody
can
keep
you
with
me
Und
wenn
ich
dich
liebe
muss
ich
dich
verstehn
...
And
if
I
love
you,
I
have
to
understand
you...
Du
sagst
zwischen
uns
da
läuft
so
vieles
schief
You
say
that
there's
so
much
wrong
between
us
Und
die
kleinen
alltagswunden
sind
so
tief
And
the
little
everyday
wounds
are
so
deep
Du
siehst
keinen
andern
weg
als
fort
zu
gehn
You
see
no
other
way
than
to
leave
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Dann
zerbricht
die
liebe
Then
love
breaks
Unaufhaltsam
und
stück
für
stück
Unstoppable
and
bit
by
bit
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Dann
weiss
ich
genau
Then
I
know
for
sure
Du
kommst
nie
mehr
zurück
You'll
never
come
back
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Das
ist
wie
ein
schlußstrich
That's
like
a
closing
line
Den
du
unter
uns
beide
ziehst
That
you
draw
amongst
both
of
us
Tu
es
nicht
wenn
du
mich
doch
noch
liebst
Don't
do
it
if
you
still
love
me
Einfach
fortgehn
ist
doch
sinnlos
denn
du
tauschst
Just
leaving
is
senseless
because
you
exchange
Doch
nur
alte
fehler
gegen
neue
aus
Yet
only
old
errors
for
new
ones
Und
am
ende
haben
wir
zwei
nur
verlor'n
And
in
the
end,
both
of
us
have
only
lost
Gib
mich
nicht
so
einfach
auf
– ich
brauche
dich
Don't
give
me
up
so
easily,
I
need
you
Denn
du
bist
das
beste
auf
der
welt
für
mich
Because
you
are
the
best
for
me
Wenn
du
willst
beginnen
wir
zwei
ganz
von
vorn
If
you
want,
we
two
begin
again
from
the
beginning
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Dann
zerbricht
die
liebe
Then
love
breaks
Unaufhaltsam
und
stück
für
stück
Unstoppable
and
bit
by
bit
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Dann
weiss
ich
genau
Then
I
know
for
sure
Du
kommst
nie
mehr
zurück
You'll
never
come
back
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Das
ist
wie
ein
schlußstrich
That's
like
a
closing
line
Den
du
unter
uns
beide
ziehst
That
you
draw
amongst
both
of
us
Tu
es
nicht
wenn
du
mich
doch
noch
liebst
Don't
do
it
if
you
still
love
me
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Dann
zerbricht
die
liebe
Then
love
breaks
Unaufhaltsam
und
stück
für
stück
Unstoppable
and
bit
by
bit
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Dann
weiss
ich
genau
Then
I
know
for
sure
Du
kommst
nie
mehr
zurück
You'll
never
come
back
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Das
ist
wie
ein
schlußstrich
That's
like
a
closing
line
Den
du
unter
uns
beide
ziehst
That
you
draw
amongst
both
of
us
Tu
es
nicht
wenn
du
mich
doch
noch
liebst
Don't
do
it
if
you
still
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Andreas Martin Krause
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.