Paroles et traduction Andreas Martin - Wenn die Liebe stirbt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn die Liebe stirbt
When Love Dies
Wir
haben
unseren
Weg
verlor'n,
We
lost
our
way,
Vielleicht
für
immer
Maybe
forever
Und
haben
lange
nicht
gemerkt,
And
didn't
notice
for
a
long
time,
Was
mit
uns
geschieht.
What
was
happening
to
us.
Vielleicht
warst
Du
zu
oft
allein,
Maybe
you
were
alone
too
often,
Mit
Deinen
Gefühlen
With
your
feelings
Und
ich
war
viel
zu
blind
zu
sehn,
And
I
was
too
blind
to
see,
Vor
diesen
Scherben
zu
stehn.
To
see
the
pieces.
Wenn
die
Liebe
stirbt,
When
love
dies,
Nur
noch
Leere
bleibt
Only
emptiness
remains
Ist
es
einfach
besser
zu
gehn.
It's
just
easier
to
leave.
Wenn
Nähe
zu
Qual
wird
When
closeness
becomes
torment
Und
schweigend
die
Zeit
stirbt,
And
time
dies
silently,
Ist
alles
gesagt.
Everything
has
been
said.
Wenn
die
Liebe
stirbt,
When
love
dies,
Nur
noch
Leere
bleibt,
Only
emptiness
remains,
Ist
es
einfach
besser
zu
gehn.
It's
just
easier
to
leave.
Ist
gar
nichts
mehr
da,
Nothing
is
left,
Von
dem
was
mal
war,'
Of
what
once
was,'
Dann
ist
alles
gesagt.
Then
everything
has
been
said.
Die
Spur'n
dieser
Zeit
sind
tief
The
traces
of
that
time
are
deep
In
uns
begraben.
Buried
in
us.
Es
bleibt
immer
ein
Teil
zurück,
A
part
always
remains,
Niemals
geht
man
so
ganz.
You
never
leave
completely.
NIcht
zu
wissen,
wie's
Dir
morgen
geht,
Not
knowing
how
you'll
be
tomorrow,
Wird
mir
unheimlich
wehtun.
Will
hurt
me
terribly.
Doch
es
gibt
kein
zurück
But
there's
no
going
back
Und
ich
wünsch
Dir
viel
Glück.
And
I
wish
you
much
happiness.
Wenn
die
Liebe
stirbt,
When
love
dies,
Nur
noch
Leere
bleibt
Only
emptiness
remains
Ist
es
einfach
besser
zu
gehn.
It's
just
easier
to
leave.
Wenn
Nähe
zu
Qual
wird
When
closeness
becomes
torment
Und
schweigend
die
Zeit
stirbt,
And
time
dies
silently,
Ist
alles
gesagt.
Everything
has
been
said.
Wenn
die
Liebe
stirbt,
When
love
dies,
Nur
noch
Leere
bleibt,
Only
emptiness
remains,
Ist
es
einfach
besser
zu
gehn.
It's
just
easier
to
leave.
Ist
gar
nichts
mehr
da,
Nothing
is
left,
Von
dem
was
mal
war,'
Of
what
once
was,'
Dann
ist
alles
gesagt.
Then
everything
has
been
said.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Seibert, Martin Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.