Paroles et traduction Andreas Moe - Do You Even Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Even Know
Ты хоть знаешь?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
When
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I've
only
really
known
myself
Я
по-настоящему
узнал
себя
Through
her
eyes
Только
в
твоих
глазах
She's
dressing
up
Ты
наряжаешься
I'm
breaking
down
Я
разваливаюсь
на
части
Red
lips,
new
love
got
her
glowing
Красные
губы,
новая
любовь
заставляет
тебя
сиять
She
order
long
drinks
Ты
заказываешь
длинные
напитки
For
long
nights
Для
долгих
ночей
Im
still
as
blue
as
my
poems
Я
всё
такой
же
грустный,
как
мои
стихи
A
day
is
like
a
drink
День
как
глоток
A
week
is
like
a
pill
Неделя
как
таблетка
But
when
I
sober
up
I
am
just
as
ill
Но
когда
я
трезвею,
мне
всё
так
же
плохо
And
everybody
hurts
И
всем
бывает
больно
But
no
one
in
this
world
Но
никто
в
этом
мире
No
one's
ever
burnt
like
I'm
burning
for
her
Никто
никогда
не
сгорал
так,
как
я
сгораю
по
тебе
Just
tell
me
now
Просто
скажи
мне
сейчас
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
When
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I've
only
really
known
myself
Я
по-настоящему
узнал
себя
Through
her
eyes
Только
в
твоих
глазах
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
When
hearts
burn
out
Когда
сердца
сгорают
I've
only
really
loved
myself
Я
по-настоящему
полюбил
себя
Through
her
eyes
Только
в
твоих
глазах
You
live
and
learn
Ты
живешь
и
учишься
I
toss
and
turn
Я
мечусь
и
ворочаюсь
I
got
rain
I
got
clouds
У
меня
дождь,
у
меня
тучи
She
got
freedom
У
тебя
свобода
She
love
fast
Ты
любишь
быстро
I
heal
slow
Я
исцеляюсь
медленно
I'm
still
as
blue
as
my
poems
Я
всё
такой
же
грустный,
как
мои
стихи
A
day
is
like
a
drink
День
как
глоток
A
week
is
like
a
pill
Неделя
как
таблетка
But
when
I
sober
up
I
am
just
as
ill
Но
когда
я
трезвею,
мне
всё
так
же
плохо
And
everybody
hurts
И
всем
бывает
больно
But
no
one
in
this
world
Но
никто
в
этом
мире
No
one's
ever
burnt
like
I'm
burning
for
her
Никто
никогда
не
сгорал
так,
как
я
сгораю
по
тебе
Just
tell
me
now
Просто
скажи
мне
сейчас
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
When
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I've
only
really
known
myself
Я
по-настоящему
узнал
себя
Through
her
eyes
Только
в
твоих
глазах
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
When
hearts
burn
out
Когда
сердца
сгорают
I've
only
really
loved
myself
Я
по-настоящему
полюбил
себя
Through
her
eyes
Только
в
твоих
глазах
Have
you
ever
loved
someone
Ты
когда-нибудь
любила
кого-то
Till
you
become
someone
Так
сильно,
что
стала
кем-то,
Who
is
half
someone
without
her
Кто
наполовину
пуст
без
неё?
Have
you
ever
loved
someone
Ты
когда-нибудь
любила
кого-то
Till
you
become
someone
Так
сильно,
что
стала
кем-то,
Who
is
half
someone
without
her
Кто
наполовину
пуст
без
неё?
A
day
is
like
a
drink
День
как
глоток
A
week
is
like
a
pill
Неделя
как
таблетка
But
when
I
sober
up
I
am
just
as
ill
Но
когда
я
трезвею,
мне
всё
так
же
плохо
And
everybody
understands
И
все
понимают
But
they
don't
understand
Но
они
не
понимают
Say
have
you
ever
felt
the
touch
of
her
hands
Скажи,
ты
когда-нибудь
чувствовала
прикосновение
её
рук?
Just
tell
me
now
Просто
скажи
мне
сейчас
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
When
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I've
only
really
known
myself
Я
по-настоящему
узнал
себя
Through
her
eyes
Только
в
твоих
глазах
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
When
hearts
burn
out
Когда
сердца
сгорают
I've
only
really
loved
myself
Я
по-настоящему
полюбил
себя
Through
her
eyes
Только
в
твоих
глазах
Have
you
ever
loved
someone
Ты
когда-нибудь
любила
кого-то
Till
you
become
someone
Так
сильно,
что
стала
кем-то,
Who
is
half
someone
without
her
Кто
наполовину
пуст
без
неё?
Have
you
ever
loved
someone
Ты
когда-нибудь
любила
кого-то
Till
you
become
someone
Так
сильно,
что
стала
кем-то,
Who
is
half
someone
without
her
Кто
наполовину
пуст
без
неё?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Do
you
even
know
what
it
feels
like
Ты
хоть
знаешь,
каково
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Joergen Moe, Johannes Runemark, Gabriel Runemark, Maria Smith Jane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.