Paroles et traduction Andreas Moe - Out of Your Body
You've
been
fighting
this
war
long
as
you
can
remember
Ты
сражаешься
в
этой
войне
сколько
себя
помнишь
Been
trying
to
make
peace
but
you're
enemies
won't
Я
пытался
заключить
мир
но
вы
враги
не
хотите
You'r
thinking
one
small
step
and
the
pain
will
be
over
Ты
думаешь,
что
один
маленький
шаг
- и
боль
пройдет.
But
will
the
fall
hurt
more
than
the
holding
on
Но
будет
ли
падение
больнее,
чем
удержание?
You've
been
carrying
this
weight
on
your
beat
up
shoulders
Ты
несешь
этот
груз
на
своих
потрепанных
плечах.
And
hauled
it
around
like
a
grinding
rock
И
таскал
его,
как
скалу.
You
know,
the
only
thing
that
hurts
more
than
being
this
broken
Знаешь,
единственное,
что
причиняет
боль
больше,
чем
быть
таким
разбитым.
Is
everyday
trying
to
pretend
that
you're
not
Каждый
день
пытается
притвориться,
что
это
не
так
But
you
gotta
Но
ты
должен
...
Break
if
you
gotta
break
Сломайся,
если
тебе
нужно
сломаться.
Hurt
if
you
need
the
hurt
Больно,
если
тебе
нужна
боль.
Cry
if
you
wanna
cry
Плачь,
если
хочешь
плакать.
Just
get
it
out
of
your
body,
out
of
your
body
Просто
убери
это
из
своего
тела,
из
своего
тела.
Say
what
you
wanna
say
Говори,
что
хочешь
сказать.
Fight
until
it
goes
away
Борись,
пока
это
не
пройдет.
Shout
if
you
need
to
shout
Кричи,
если
тебе
нужно
кричать.
Just
get
it
out
of
your
body,
out
of
your
body
now
Просто
убери
это
из
своего
тела,
из
своего
тела
сейчас
же.
You
wait
for
a
smile
from
the
face
in
the
mirror
Ты
ждешь
улыбки
от
лица
в
зеркале.
Just
a
little
life
in
those
empty
eyes
Немного
жизни
в
этих
пустых
глазах.
But
all
you
can
see
is
all
too
familiar
Но
все,
что
ты
видишь,
слишком
знакомо.
The
shadow
of
black
wings
against
the
sky
Тень
черных
крыльев
на
фоне
неба.
But
you
gotta
Но
ты
должен
...
Break
if
you
gotta
break
Сломайся,
если
тебе
нужно
сломаться.
Hurt
if
you
need
the
hurt
Больно,
если
тебе
нужна
боль.
Cry
if
you
wanna
cry
Плачь,
если
хочешь
плакать.
Just
get
it
out
of
your
body,
out
of
your
body
Просто
убери
это
из
своего
тела,
из
своего
тела.
Say
what
you
wanna
say
Говори,
что
хочешь
сказать.
Fight
until
it
goes
away
Борись,
пока
это
не
пройдет.
Shout
if
you
need
to
shout
Кричи,
если
тебе
нужно
кричать.
Just
get
it
out
of
your
body,
out
of
your
body
now
Просто
убери
это
из
своего
тела,
из
своего
тела
сейчас
же.
It's
coming
in
harder
Это
становится
все
труднее.
Now
you're
taking
on
water
Теперь
ты
принимаешь
воду.
It's
a
raging
flood
tonight
Сегодня
ночью
бушует
потоп.
But
something's
gotta
give
Но
что-то
должно
измениться.
If
you're
ever
gonna
live
Если
ты
когда-нибудь
будешь
жить
...
Without
this
weight
on
your
mind
Без
этого
груза
на
твоей
голове.
So
go
on
and
break
if
you
gotta
break
Так
что
иди
и
ломайся,
если
тебе
нужно
ломаться.
Break
if
you
gotta
break
Сломайся,
если
тебе
нужно
сломаться.
But
you
gotta
Но
ты
должен
...
Break
if
you
gotta
break
Сломайся,
если
тебе
нужно
сломаться.
Hurt
if
you
need
the
hurt
Больно,
если
тебе
нужна
боль.
Cry
if
you
wanna
cry
Плачь,
если
хочешь
плакать.
Just
get
it
out
of
your
body,
just
get
it
out
of
your
body
Просто
убери
это
из
своего
тела,
просто
убери
это
из
своего
тела.
Say
what
you
wanna
say
Говори,
что
хочешь
сказать.
Fight
until
it
goes
away
Борись,
пока
это
не
пройдет.
Shout
if
you
need
to
shout
Кричи,
если
тебе
нужно
кричать.
Just
get
it
out
of
your
body,
out
of
your
body
now
Просто
убери
это
из
своего
тела,
из
своего
тела
сейчас
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon Vaughn, Andreas Joergen Moe, David Samuel Bjoerk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.