Andreas Moe - Summers & Winters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Moe - Summers & Winters




Summers & Winters
Лето и Зима
Are we only in love with ghosts of who we were?
Мы влюблены лишь в призраков тех, кем мы были?
Cause timings, changes
Ведь время меняет,
Can we still be him and her?
Можем ли мы всё ещё быть теми же?
And I′ve been through summers
Я прошёл через лето,
I've run through the rain
Бежал под дождём,
Singing sad songs for lovers with other names
Пел грустные песни о возлюбленных с другими именами.
I′ve got through the winters and kept myself warm
Я пережил зимы и согревал себя,
With the thought of me safe falling in your arms
Думая о том, как безопасно падаю в твои объятия,
And be in yours again
И снова оказываюсь в твоих.
Out of nowhere
Из ниоткуда,
I wish you'd crash into my life
Я мечтаю, чтобы ты ворвалась в мою жизнь,
Beat out shattered the rundown walls I've built inside
Разбила вдребезги ветхие стены, что я построил внутри.
And I′ve been through summers
Я прошёл через лето,
I′ve run through the rain
Бежал под дождём,
Singing sad songs for lovers with other names
Пел грустные песни о возлюбленных с другими именами.
I've got through the winters and kept myself warm
Я пережил зимы и согревал себя,
With the thought of me safe falling in your arms
Думая о том, как безопасно падаю в твои объятия,
And be in yours again
И снова оказываюсь в твоих.
Be in yours again
Снова оказываюсь в твоих.
I paint the perfect picture
Я рисую идеальную картину,
I′ve kept it hanging on the wall
Я храню её на стене,
And if it's fate I can see it
И если это судьба, я увижу это,
And if it hurts at least I′ll feel it
И если это больно, по крайней мере, я почувствую это,
And if it's wrong don′t tell me now
И если это неправильно, не говори мне сейчас.
And I've been through summers
Я прошёл через лето,
I've run through the rain
Бежал под дождём,
Singing sad songs for lovers with other names
Пел грустные песни о возлюбленных с другими именами.
I got through the winters and kept myself warm
Я пережил зимы и согревал себя,
With the thought of me safe falling in your arms
Думая о том, как безопасно падаю в твои объятия.
And I′ve been through summers and winters
Я прошёл через лето и зимы,
Just holding onto the thought of you (thought of you)
Просто держась за мысль о тебе (мысль о тебе),
Be in yours again
Снова оказаться в твоих объятиях.
Be in yours again
Снова оказаться в твоих объятиях.





Writer(s): Andreas Moe, Johannes Runemark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.