Andreas Moss - In The Meantime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Moss - In The Meantime




In The Meantime
Тем временем
Sometimes I don't have the words to say
Иногда мне не хватает слов,
I know I'm always tryin' to play it safe
Знаю, я всегда пытаюсь перестраховаться.
I thought maybe we would love a different way
Я думала, может, мы будем любить по-другому
This time, this time, this time, maybe
В этот раз, в этот раз, в этот раз, может быть.
We always promised we would tell the truth
Мы всегда обещали друг другу говорить правду,
And honestly, I've been lyin' to you
И, честно говоря, я тебе лгала.
It's not enough to help us make it through
Этого недостаточно, чтобы помочь нам пройти через это.
This time, this
В этот раз...
It's never easy
Это никогда не бывает легко -
To give a reason
Объяснить причину,
When it's a feeling
Когда это чувство,
You can't explain everything
Ты не можешь объяснить всё.
I had to say that
Я должна была сказать,
I need my space back
Что мне нужно своё пространство обратно.
Let's let some time pass, yeah
Давай дадим времени пройти, да.
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime
Но тем временем
I'll take us out, I'll let you know
Я приглашу нас куда-нибудь, я дам тебе знать.
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime
Но тем временем
I'll take us out, I'll let you know
Я приглашу нас куда-нибудь, я дам тебе знать.
I'm not tryin' to make you more confused
Я не пытаюсь запутать тебя ещё больше,
I know that I'm not playing by the rules
Я знаю, что не играю по правилам.
But love is never black and white
Но любовь никогда не бывает чёрно-белой,
We fight and try to make it right
Мы боремся и пытаемся всё исправить.
Don't wanna be the one that got away
Не хочу быть той, которая ушла,
But don't wanna be the idiot that stayed
Но и не хочу быть идиоткой, которая осталась.
I don't really see another way
Я действительно не вижу другого выхода
This time, this time
В этот раз, в этот раз...
It's never easy
Это никогда не бывает легко -
To give a reason
Объяснить причину,
When it's a feeling
Когда это чувство,
You can't explain everything
Ты не можешь объяснить всё.
I had to say that
Я должна была сказать,
I need my space back
Что мне нужно своё пространство обратно.
Let's let some time pass, yeah
Давай дадим времени пройти, да.
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime
Но тем временем
I'll take us out, I'll let you know
Я приглашу нас куда-нибудь, я дам тебе знать.
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime
Но тем временем
I'll take us out, I'll let you know
Я приглашу нас куда-нибудь, я дам тебе знать.
Yeah
Да
Oh-oh, oh oh, woah-oh-oh
О-о, о о, воа-о-о
Oh-oh, oh oh, woah-oh-oh (ayy)
О-о, о о, воа-о-о (эй)
Oh-oh, oh oh, oh-oh-oh
О-о, о о, о-о-о
Oh oh, oh-oh-oh-oh
О о, о-о-о-о
I don't know anything anymore
Я больше ничего не знаю,
It seems nothing's for sure
Кажется, ни в чём нельзя быть уверенной.
What is love, what is war?
Что такое любовь, что такое война?
I don't know anything anymore
Я больше ничего не знаю,
It seems nothing's for sure
Кажется, ни в чём нельзя быть уверенной.
What is love, what is war?
Что такое любовь, что такое война?
Let's let some time pass
Давай дадим времени пройти,
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime
Но тем временем
I'll take us out, I'll let you know
Я приглашу нас куда-нибудь, я дам тебе знать.
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...
But in the meantime
Но тем временем
I'll take us out, I'll let you know
Я приглашу нас куда-нибудь, я дам тебе знать.
Yeah, oh oh
Да, о о
Ayy, in the meantime, uh
Эй, тем временем, э-э...
Yeah yeah
Да, да
But in the meantime, uh
Но тем временем, э-э...





Writer(s): Andreas Moss, Leo Arnarson, Natalie Sims


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.