Paroles et traduction Andreas feat. Rosanna Rocci - Ciao Mio Amore (Neue Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao Mio Amore (Neue Version)
Ciao Mio Amore (New Version)
Il
grande
amore
che
sara
The
great
love
that
will
be
La
notte
con
te,
felicita.
The
night
with
you,
happiness.
Wir
flogen
ins
Land
der
Zärtlichkeit
We
flew
to
the
land
of
tenderness
Die
Herzen
sie
gingen
zu
weit.
Hearts,
they
went
too
far.
Denn
keiner
lebt
vom
Glück
allein,
Because
no
one
lives
from
happiness
alone,
Die
Zeit
holt
uns're
Sehnsucht
ein.
Time
overtakes
our
longing.
Ti
voglio
per
sempre,
sempre
tu,
I
want
you
forever,
always
you,
Und
doch
ist
es
Zeit,
daß
ich
geh'.
And
yet
it
is
time
for
me
to
go.
Solo
tu
solo
si,
irgendwo
irgendwie,
Only
you
alone,
somewhere
somehow,
Halt
mich
fest,
laß
mich
geh'n,
Hold
me
tight,
let
me
go,
Laß
ein
Wunder
gescheh'n
mio
dio.
Let
a
miracle
happen,
my
God.
Ciao
mio
amore
la
felicita,
Ciao
my
love,
happiness,
Wir
waren
uns
beide
so
unendlich
nah',
We
were
both
so
infinitely
close,
Wir
zwei
sah'n
uns
an
und
wir
sagten
ganz
leis'
We
two
looked
at
each
other
and
we
said
very
softly,
Oh
Ti
amo.
Oh,
I
love
you.
Ciao
mio
amore
la
felicita,
Ciao
my
love,
happiness,
Denn
Träume
sind
nicht
für
die
Ewigkeit
da,
Because
dreams
are
not
for
eternity,
Doch
eins
kann
uns
niemand
mehr
nehmen,
But
one
thing
no
one
can
take
away
from
us
anymore,
La
notte
con
te.
The
night
with
you.
Schau
mir
in
die
Augen
come
va,
Look
into
my
eyes,
how
are
you,
Und
was
zwischen
uns
heut'
Nacht
geschah',
And
what
happened
between
us
tonight,
Ist
stärker
als
alles
auf
der
Welt,
Is
stronger
than
everything
in
the
world,
Auch
wenn
unser
Stern
morgen
fällt.
Even
if
our
star
falls
tomorrow.
Bacca
mi
cari
simo,
I
kiss
you,
my
dearest,
Wir
sehen
uns
wieder
irgendwo,
We
will
see
each
other
again
somewhere,
Der
Himmel
gibt
auf
die
Liebe
acht,
Heaven
watches
over
love,
Und
Glück
ist
nicht
nur
eine
Nacht.
And
happiness
is
not
just
one
night.
Solo
tu
solo
si,
irgendwo
irgendwie,
Only
you
alone,
somewhere
somehow,
Halt
mich
fest,
laß
mich
geh'n,
Hold
me
tight,
let
me
go,
Laß
ein
Wunder
gescheh'n
mio
dio.
Let
a
miracle
happen,
my
God.
Ciao
mio
amore
la
felicita,
Ciao
my
love,
happiness,
Wir
waren
uns
beide
so
unendlich
nah',
We
were
both
so
infinitely
close,
Wir
zwei
sah'n
uns
an
und
wir
sagten
ganz
leis'
We
two
looked
at
each
other
and
we
said
very
softly,
Oh
Ti
amo.
Oh,
I
love
you.
Ciao
mio
amore
la
felicita,
Ciao
my
love,
happiness,
Denn
Träume
sind
nicht
für
die
Ewigkeit
da,
Because
dreams
are
not
for
eternity,
Doch
eins
kann
uns
niemand
mehr
nehmen,
But
one
thing
no
one
can
take
away
from
us
anymore,
La
notte
con
te.
The
night
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.