Andreas feat. Rosanna Rocci - Ciao Mio Amore (Neue Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas feat. Rosanna Rocci - Ciao Mio Amore (Neue Version)




Il grande amore che sara
Il grande amore че Сара
La notte con te, felicita.
La notte con te, Фелисита.
Wir flogen ins Land der Zärtlichkeit
Мы летели в страну нежности
Die Herzen sie gingen zu weit.
Сердца у нее заходили слишком далеко.
Denn keiner lebt vom Glück allein,
Потому что никто не живет счастьем в одиночку,
Die Zeit holt uns're Sehnsucht ein.
Время нагоняет на нас тоску.
Ti voglio per sempre, sempre tu,
Ti voglio per sempre, sempre tu,
Und doch ist es Zeit, daß ich geh'.
И все же мне пора уходить.
Solo tu solo si, irgendwo irgendwie,
Solo tu, solo si, где-то как-то,
Halt mich fest, laß mich geh'n,
Держись за меня, отпусти меня,
Laß ein Wunder gescheh'n mio dio.
Пусть случится чудо с Мио дио.
Ciao mio amore la felicita,
Ciao mio amore la felicita,
Wir waren uns beide so unendlich nah',
Мы оба были так бесконечно близки',
Wir zwei sah'n uns an und wir sagten ganz leis'
Мы двое посмотрели друг на друга, и мы тихо сказали'
Oh Ti amo.
Oh Ti amo.
Ciao mio amore la felicita,
Ciao mio amore la felicita,
Denn Träume sind nicht für die Ewigkeit da,
Потому что мечты не существуют вечно,
Doch eins kann uns niemand mehr nehmen,
Но одного нас уже никто не сможет отнять у нас,
La notte con te.
La notte con te.
Schau mir in die Augen come va,
Посмотри мне в глаза come va,
Und was zwischen uns heut' Nacht geschah',
И то, что произошло между нами сегодня ночью.,
Ist stärker als alles auf der Welt,
Сильнее всего на свете,
Auch wenn unser Stern morgen fällt.
Даже если наша звезда упадет завтра.
Bacca mi cari simo,
Bacca mi cari simo,
Wir sehen uns wieder irgendwo,
Мы снова увидимся где-нибудь,
Der Himmel gibt auf die Liebe acht,
Небеса обращают внимание на любовь,
Und Glück ist nicht nur eine Nacht.
И счастье - это не просто ночь.
Solo tu solo si, irgendwo irgendwie,
Solo tu, solo si, где-то как-то,
Halt mich fest, laß mich geh'n,
Держись за меня, отпусти меня,
Laß ein Wunder gescheh'n mio dio.
Пусть случится чудо с Мио дио.
Ciao mio amore la felicita,
Ciao mio amore la felicita,
Wir waren uns beide so unendlich nah',
Мы оба были так бесконечно близки',
Wir zwei sah'n uns an und wir sagten ganz leis'
Мы двое посмотрели друг на друга, и мы тихо сказали'
Oh Ti amo.
Oh Ti amo.
Ciao mio amore la felicita,
Ciao mio amore la felicita,
Denn Träume sind nicht für die Ewigkeit da,
Потому что мечты не существуют вечно,
Doch eins kann uns niemand mehr nehmen,
Но одного нас уже никто не сможет отнять у нас,
La notte con te.
La notte con te.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.