Andreas Scholl feat. Tamar Halperin - 49 Deutsche Volkslieder: 30. All mein' Gedanken - traduction des paroles en russe

49 Deutsche Volkslieder: 30. All mein' Gedanken - Andreas Scholl , Tamar Halperin traduction en russe




49 Deutsche Volkslieder: 30. All mein' Gedanken
49 Немецких народных песен: 30. Все мои мысли
All' mein' Gedanken, die ich hab', die sind bei dir
Все мои мысли, что имею, они с тобой
Du Auserwählter, reiner Trost, bleib' stets bei mir
Ты, избранный, чистое утешение, будь всегда со мной
Du, du, du sollt' an mich gedenken
Ты, ты, ты должен помнить обо мне
Hätt' ich allein mich geweilt, von dir wollt' ich nicht lenken
Останься я одна, от тебя не отвёл бы взгля я своей
Du Auserwählter, reiner Trost, gedenk' daran
Ты, избранный, чистое утешение, помни о том
Leib und Gut, das sollst du ganz zu eigen hab'n
Тело и добро, всё это будешь иметь ты в собственность свою
Dein, dein, dein will ich verleiben
Твоей, твоей, твоей я буду всегда
Du gibst mir Freud' und Mut, und kannst mir Leid vertreiben
Ты даришь мне радость и смелость, и можешь изгнать мою печаль
Die allerliebst und minniglich, die ist so zart
Та, что всех милее и нежнее, так нежна она
Jedes gleich, in allem reich, find' man hart
Всякий сразу, во всём богата, найдёт суровость в ней
Bei dir, bei dir ist kein Verlangen
У тебя, у тебя нет никакого желанья
Da ich von dir sein wollt', da hätt' sie mich umfangen
Чтоб я была твоей, тогда бы обняла меня она
Die Wirte wein', die Wirtse wein', da das Geschach'
Хозяин вина, хозяин вина, там это случилось
Du bist mein und ich bin dein, sie traurig sprach'
Ты мой, и я твоя, печально сказала она
Wann, wann, wann ich soll von dir weichen?
Когда, когда, когда я должна от тебя уйти?
Ich nie erkannt, noch nimmermehr erkenn' ich dein Gleichen
Я не встречала и никогда больше не встречу равного тебе





Writer(s): Johannes Brahms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.