Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow the wind southerly (Trad. Scottish, arr. Leon)
Weh, Wind, südlich (Trad. Schottisch, arr. Leon)
Blow
the
wind
southerly,
southerly,
southerly
Weh,
Wind,
südlich,
südlich,
südlich,
Blow
the
wind
south
where'
s
the
bonnie
blue
sea
Weh,
Wind,
südwärts,
wo
das
schöne
blaue
Meer
ist,
Blow
the
wind
southerly,
southerly,
southerly
Weh,
Wind,
südlich,
südlich,
südlich,
Blow
bonnie
breeze
my
lover
to
me
and
bring
her
to
me
Weh,
liebliche
Brise,
meine
Liebste
zu
mir
und
bring
sie
mir.
They
told
me
last
night
there
were
ships
in
the
offing
Man
sagte
mir
letzte
Nacht,
es
wären
Schiffe
in
Sicht,
And
I
hurried
down
to
the
deep
rolling
sea
Und
ich
eilte
hinunter
zum
tief
wogenden
Meer,
But
my
eye
could
not
see
it
wherever
might
be
it
Aber
mein
Auge
konnte
es
nicht
sehen,
wo
immer
es
auch
sein
mochte,
The
bark
that
is
bringing
my
lover
to
me
Die
Barke,
die
meine
Liebste
zu
mir
bringt.
Blow
the
wind
southerly,
southerly
souterlay
Weh,
Wind,
südlich,
südlich,
südlich,
Blow
the
wind
south
the
bonnie
blue
sea
Weh,
Wind,
südwärts,
wo
das
schöne
blaue
Meer
ist,
Blow
the
wind
southerly
southerly
southerly
Weh,
Wind,
südlich,
südlich,
südlich,
Blow
bonnie
breeze
and
bring
her
to
me
Weh,
liebliche
Brise,
und
bring
sie
zu
mir.
Is
it
not
sweet
to
hear
the
breeze
singing
Ist
es
nicht
süß,
den
Gesang
der
Brise
zu
hören,
As
lightly
it
comes
from
the
deep
rolling
sea
Wie
sie
leicht
vom
tief
wogenden
Meer
kommt?
But
sweeter
and
dearer,
my
heart
is
wandering
Aber
süßer
und
teurer,
mein
Herz
sehnt
sich,
The
welcome
of
my
true
love
in
safety
to
me
Nach
dem
Willkommen
meiner
Liebsten,
sicher
bei
mir.
Blow
bonnie
breeze
and
bring
her
to
me
Weh,
liebliche
Brise,
und
bring
sie
zu
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Gillies Whittaker
1
Ad te clamamys (Salve Regina, RV 616 - Vivaldi)
2
Aure, deh, per pietà (Giulio Cesare in Egitto - Handel)
3
Va per le vene il sangue (Il trionfo di Camilla - Porpora)
4
La pietà che ancor non trova (Ecco, che alfin ritorno - Gasparini)
5
Amarilli mia bella (Caccini)
6
In darkness let me dwell (A Musicall Banquet - Dowload)
7
How sweet the moonlight (The merchant of Venice - Pook)
8
Al lampo dell'armi (Giulio Cesare in Egitto - Handel)
9
Ar ri rang (Trad. Korean, arr. Lee, Slany, Na)
10
Blow the wind southerly (Trad. Scottish, arr. Leon)
11
Cara sposa (Rinaldo - Handel)
12
Lidia, il sonno sai cos'è? (Destati Lidia mia - Gasparini)
13
Cum dederit dilectis suis somnum (Nisi Dominus, RV 608 - Vivaldi)
14
Stabat Mater (Stabat Mater - Pergolesi)
15
Dove sei, amato bene? (Rodelinda, regina de' Longobardi - Handel)
16
The salley gardens (Trad. English, arr. Leon)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.