Andreas Scholl - Blow the wind southerly (Trad. Scottish, arr. Leon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Scholl - Blow the wind southerly (Trad. Scottish, arr. Leon)




Blow the wind southerly, southerly, southerly
Дуй ветром на юг, на юг, на юг.
Blow the wind south where' s the bonnie blue sea
Дуй ветром на юг, где находится прекрасное синее море
Blow the wind southerly, southerly, southerly
Дуй ветром на юг, на юг, на юг.
Blow bonnie breeze my lover to me and bring her to me
Подуй Бонни Бриз, моя возлюбленная, ко мне и приведи ее ко мне
They told me last night there were ships in the offing
Прошлой ночью мне сказали, что в скором времени появятся корабли
And I hurried down to the deep rolling sea
И я поспешил вниз, к глубокому волнующемуся морю
But my eye could not see it wherever might be it
Но мой глаз не мог видеть этого, где бы это ни было
The bark that is bringing my lover to me
Кора, которая приводит ко мне моего возлюбленного
Blow the wind southerly, southerly souterlay
Дуй южным ветром, южным сутерлеем
Blow the wind south the bonnie blue sea
Подуй южным ветром к прекрасному синему морю
Blow the wind southerly southerly southerly
Дуй ветром на юг, на юг, на юг.
Blow bonnie breeze and bring her to me
Подуй на Бонни бриз и приведи ее ко мне
Is it not sweet to hear the breeze singing
Разве это не сладко - слышать, как поет ветерок
As lightly it comes from the deep rolling sea
Как легко он доносится из глубокого волнующегося моря
But sweeter and dearer, my heart is wandering
Но слаще и дороже всего то, что мое сердце блуждает
The welcome of my true love in safety to me
Приветствие моей настоящей любви в безопасности для меня
Blow bonnie breeze and bring her to me
Подуй на Бонни бриз и приведи ее ко мне





Writer(s): William Gillies Whittaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.