Andreas Scholl - I Am a Poor Wayfaring Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Scholl - I Am a Poor Wayfaring Stranger




I am a poor wayfaring stranger, travelling through this world of woe.
Я бедный странствующий странник, путешествующий по этому миру горя.
Yet there's no sickness,
И все же
Toil nor danger in that bright land to which I go.
в той светлой стране, куда я направляюсь, нет ни болезней, ни тяжелого труда, ни опасностей.
I'm going there to see my Father,
Я еду туда, чтобы повидаться со своим отцом,
I'm going there no more to roam!
Я больше не собираюсь туда скитаться!
I'm only going over Jordan,
Я всего лишь переправляюсь через Иордан,
I'm only going over home.
Я всего лишь еду домой.
I know dark clouds will gather 'round me,
Я знаю, что вокруг меня соберутся темные тучи,
I know my way is rough and steep
Я знаю, что мой путь труден и крут
But golden fields lie out before me where souls redeemed their vigils keep.
Но золотые поля раскинулись передо мной, где души искупленных хранят свои бдения.
I'm going there to see my mother,
Я еду туда, чтобы повидать свою мать,
She said she'd meet me when I come I'm only going over Jordan,
Она сказала, что встретит меня, когда я приеду, я только переправлюсь через Иордан,
I'm only going over home.
Я всего лишь еду домой.
I'll soon be free from ev'ry trial,
Скоро я буду свободен от любого судебного разбирательства,
My body sleep in the churchyard
Мое тело спит на церковном дворе
I'll drop the cross of self-denial and enter on my great reward.
Я сброшу крест самоотречения и приму свою великую награду.
I'm going there to see my Savior,
Я иду туда, чтобы увидеть своего Спасителя,
To sing his praise for evermore I'm only going over Jordan,
Чтобы вечно петь ему хвалу, я всего лишь переправляюсь через Иордан,
I'm only going over home.
Я всего лишь еду домой.





Writer(s): Craig Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.