Feiert Jesus! feat. Andreas Volz - Du, du bist Gott - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feiert Jesus! feat. Andreas Volz - Du, du bist Gott




Du, du bist Gott
Ты, Ты - Бог
Hier bin Ich, um Dich zu finden, denn Du schenkst mir Gnade Herr.
Вот я здесь, чтобы найти Тебя, ведь Ты даришь мне благодать, Господь.
Anbetung soll mein Opfer sein, erhoben bist nur Du allein ich kann nicht anderes als Dich zu verehren .
Поклонение - вот моя жертва, возвеличен лишь Ты один, я не могу не почитать Тебя.
Verehren.
Почитать.
Du, du bist Gott Du bist Herr mein ganzes Leben geb ich Dir.
Ты, Ты - Бог, Ты - Господь, всю свою жизнь отдаю Тебе.
Du regierst in Ewigkeit ich will Dich immer preisen Herr.
Ты правишь в вечности, я всегда буду славить Тебя, Господь.
Hier bin Ich, um Dir zu danken Du hast mich verändert Herr.
Вот я здесь, чтобы благодарить Тебя, Ты изменил меня, Господь.
Und Du dein Leben für mich gabst, am Kreuz für meine Sünde starbst.
И Ты отдал за меня Свою жизнь, на кресте за мои грехи умер.
Ich kann nicht anders als Dich zu verehren.
Я не могу не почитать Тебя.
Verehren.
Почитать.
Du, du bist Gott Du bist Herr mein ganzes Leben geb ich Dir.
Ты, Ты - Бог, Ты - Господь, всю свою жизнь отдаю Тебе.
Du regierst in Ewigkeit, ich will Dich immer preisen Herr. ich will Dich immer preisen Herr.
Ты правишь в вечности, я всегда буду славить Тебя, Господь, я всегда буду славить Тебя, Господь.
Ich will Dich immer preisen Herr.
Я всегда буду славить Тебя, Господь.
JESUS!
ИИСУС!





Writer(s): Christoph Bräuchle, Philip Ngoei, Walker Beach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.